Читаем Щепкин и красный велосипед полностью

Первыми шли самые младшие, потом – дети побольше, потом – ещё побольше, а под конец – самые старшие, и среди них шёл Филипп. «Что же он так плохо держит свой флажок? – огорчился Малыш. – Его же почти не видно». Филипп едва смотрел на зрителей вдоль дороги, а потом вдруг взял и отдельно от всех крикнул «ура». Крик прозвучал очень странно, Филипп наверняка и сам смутился. Похоже, он чувствовал себя не в своей тарелке, но внезапно его осенило:

– Малыш, Кнопка, идите сюда, пойдёте с нами!

Остальные старшеклассники тоже обрадовались такой идее, потому что они смущались идти в детском шествии на глазах у всех, а так все будут смотреть на малышей, а не на них.

Мама кивнула, и Малыш с Кнопкой присоединились к колонне и пошли, держась рядом с Филиппом. Малыш старался широко шагать, чтобы попасть в такт, а Кнопка кричала «ура», потому что она думала, что так надо, если участвуешь в шествии.

Они ушли уже далеко, но Малыш готов был идти так, с музыкой впереди, хоть целый день. Тут они свернули направо на маленькую крутую дорожку, оркестру стало тяжело, и он смолк, но барабаны выбивали такт, и попадать в него было нетрудно.

Но тут Малыш почувствовал, что один ботинок падает с ноги. Малыш взглянул вниз, и оказалось, что глупый шнурок развязался и оба конца волочатся по земле. Он поджал пальцы, чтобы удержать ботинок на ноге, но теперь стало трудно идти в такт. А попросить Филиппа завязать ему шнурок он тоже не мог, тогда всё шествие остановится и будет ждать их. Вот обида, а всё было так хорошо! Малыш был совершенно уверен, что ни один ребёнок во всей колонне не думает сейчас о своих шнурках. А Малыш только о них и думал. Вот бы он сумел хотя бы быстро нагнуться и снять ботинок, а то очень боязно наступить на шнурок и упасть.

– Сними ты башмак, – сказал ему Щепкин. – И посади в него меня, я тоже хочу разок пофасонить в ботинке.

Шествие снова свернуло на главную дорогу. На повороте оказалось узко, и все невольно сбавили ход. Малыш нагнулся и стряхнул с ноги ботинок. И пошёл себе дальше. Никто ничего не заметил, даже Кнопка, хотя они шли рядом, но ей ни до чего не было дела, кроме как махать флажком и высматривать своего папу в толпе зрителей. Внезапно она сказала:

– Фу, как жарко! – А потом скинула пальто и повесила его Малышу на руку со словами: – Мужчины всегда носят всё за дамами.

– Ой, – только и сказал Малыш.

Положение его осложнилось. По правде говоря, дорога была засыпана мелкими острыми камешками, идти по ним было больно. Малыш ещё должен был высоко поднимать одну руку с флажком, а в другой нести ботинок с Щепкиным и Кнопкино пальто. Поскорее бы уже дойти до папы с мамой и остальных. Шли они очень долго, но наконец всё же дошли до магазина, а рядом с ним стояли его хозяин, мама и папа, и папа Кнопки тоже.

– Ах! – сказала мама. – Малыш, почему ты без ботинка?

Малыш выразительно посмотрел на неё. Неужели ей трудно говорить потише, чтобы не все слышали? Мама, кажется, прочитала его мысли, потому что взяла его за руку и вывела из колонны. Кнопку тоже выловил её папа.

– Теперь пойдём домой праздновать, – сказал папа. – И Малыш пойдёт с нами, а его папа и мама придут попозже.

– Нам бы надо с Малышом зайти на минутку в магазин, – сказала мама. – По-моему, у него ранка на ноге, я хочу её обработать, прежде чем отпускать его к вам.

– Конечно, конечно, – ответил папа Кнопки.

В магазине мама достала мазь и пластырь. Сначала она помыла Малышу ногу, потом помазала её вазелином и наконец заклеила ранку пластырем.

– Вот сегодня я очень рад, что ты работаешь в магазине, – сказал Малыш маме, – а то мы не смогли бы сюда зайти.

Когда они снова вышли из магазина, Кнопка уже сидела на коне впереди своего папы и он сказал:

– Малыш, сегодня ты тоже поедешь верхом. Наверняка у тебя ноги устали от такого долгого шествия.

Малыш покосился на коня. Он был очень большой, и седло виднелось далеко вверху. Малыш собирался уже сказать, что не хочет, пожалуй, но его опередила Кнопка со словами:

– Ты сядешь за мной, а папа поведёт Пегаса в поводу.

Малыша подняли в седло, конь тронулся в путь, а Щепкин сказал:

– На коне ещё интереснее ехать, чем на велосипеде.

Сперва Малыш сидел как деревянный, но, увидев, что конь ступает спокойно и аккуратно, а папа Кнопки твёрдой рукой держит его за недоуздок, Малыш наконец выдохнул и помахал рукой папе с мамой, оставшимся стоять у магазина.

– Мы сходим в школу к Филиппу, послушаем речи, а потом догоним вас, – сказала мама.

– И папа?

– Не волнуйся, я тоже люблю гоголь-моголь, – ответил папа.

И теперь было одно удовольствие сидеть так высоко, покачиваться вверх-вниз и в стороны и уже не бояться, что наступишь на шнурок, и знать, что едешь в гости праздновать семнадцатое мая и что впереди ещё целый прекрасный день.

Когда они взобрались наверх, во дворе перед домом оказалась тётушка Забота. По случаю праздника на ней был бюнад – национальный костюм. Она сняла с коня Малыша и крепко поцеловала его.

– Это тебе праздничный поцелуй, – сказала она.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щепкин

Щепкин и коварные девчонки
Щепкин и коварные девчонки

Если вы любите книги Анне-Катрине Вестли про маму, папу, бабушку, восемь детей и грузовик, значит, истории про Малыша и его лучшего друга Щепкина вам обязательно понравятся.Малыш, которому вот-вот исполнится четыре года, переехал с папой, мамой и старшим братом в новый дом у дороги. По соседству других детей нет, но Малышу без компании совсем нескучно, ведь он познакомился с необычным человечком – Щепкиным, и они сразу стали закадычными друзьями.Как и все книги Вестли (а она за свою творческую жизнь написала 56 книг, которые переведены на шестнадцать языков), эти истории лучше всего читать всей семьёй, ведь они полны сердечности и душевного тепла. И автор щедро делится этим теплом со своими читателями, потому что уверена, что ребёнка можно научить добру только добром.

Анне-Катарина Вестли , Анне-Катрине Вестли , Вадим Георгиевич Челак

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей