Читаем Щит полностью

Князь помог осторожно освободить руку от помятого продырявленного наруча. Воин закатал окровавленный разодранный рукав поддоспешной куртки с торчащими из него клочьями шерсти, и Гилэстэл обомлел — на крепком жилистом предплечье воина, щедро вымазанном кровью, не было ни единой царапины.

— Но… я же сам видел…

— Всё хорошо, я же говорил, — смущенно махнул рукой воин. — На мне заживает, как… как на волке.

Он опустил рукав, и, помахивая покореженным наручем, направился к своей лошади.

— Ты видел то же, что и я? — ошеломленно глядя вслед воину, тихо спросил Гилэстэл у подошедшего со спины Астида.

— Угу-м, — озадаченно угукнул тот филином в ответ. — Занятная персона.

<p>Глава 5</p>

Лошади шли быстрым шагом. Гилэстэл и Астид ехали позади Агнара и его свиты. За ними следовали остальные ратники, раненые и пленные.

Непогода последних дней постепенно рассеивалась, дождевые тучи уползли на север. Под горячим солнцем запарила влажная земля, стало душно и жарко. Сняв шлемы, воины утирали вспотевшие лица. Князь, с любопытством разглядывая личную охрану Агнара со спины, отметил, что принадлежат они к тому же народу, что и сам командир. Кроме латника с короткой бородкой в помятом наруче, ехавшем по правую руку от самого Агнара.

К полудню озерно-болотистый равнинный край остался позади. Отряд двигался меж сосново-березовых перелесков, незаметно густеющих до полноценного леса, покрывающего каменистые взгорки. Постепенно повышающиеся холмы вырастали на горизонте в островерхие горы с заснеженными вершинами.

Остановились на короткий отдых после полудня на лесистом берегу речки, стремительно мчащейся в узком русле по серым гранитным валунам. Напоили коней, наполнили водой опустевшие фляжки. К умывающимся Гилэстэлу и Астиду подошел Агнар, протянул обоим по плоской вяленой рыбине и несколько сухарей.

— Пока могу предложить только это. Привал короткий, для охоты времени нет. К ночи будем в лагере, там накормят как положено. Надеюсь, скудость нашего походного рациона вас не сильно разочарует.

— Благодарю, — князь принял угощение. — Уверяю, по сравнению с некоторыми блюдами, которыми мне доводилось утолять голод, это просто деликатес.

— Вот как? — Агнар уселся на покрытый мхом камень, и, обстучав об него рыбу, принялся сдирать с неё кожицу вместе с чешуей. — Что было самым невкусным?

— Личинки гохтлейского древесного жука, — ответил Гилэстэл, садясь на соседний валун.

— Мерзость какая, — передернул плечами Агнар. — А вы, Астид? Что самое отвратительное пробовали в своей жизни?

Полукровка помолчал, по примеру Агнара околачивая рыбу о камень.

— Много чего. Оливки.

Гилэстэл усмехнулся. Над стоянкой разносился стук, словно стая дятлов атаковала растущие здесь деревья. Рыба была суха, как древесная кора. Астид спустился к речке, присел на валун и время от времени черпал ладонью воду, запивая жесткое мясо и сухари. Большинство ратников поступили так же.

— Что привело вас на север в это неспокойное время? — спросил Агнар.

— Жажда наживы, — удрученно вздохнул князь. — Я в былые времена покупал пушнину на побережье. Не думал, что в этот раз всё так обернется. Они перебили моих людей, сожгли корабль.

— Вы не знали о войне? Принц Сарлис был на севере прошлой осенью, пытался уладить дела дипломатическим путем. Вы племянник короля, и ничего не знали?

— Я в большей степени торговец, чем политик, — пожал плечами Гилэстэл. — В столице бываю нечасто, а новости с дальнего севера — не самая популярная тема в Маверрануме.

Разжевывая солоноватую мякоть, князь с интересом посматривал на бородача с помятым наручем.

— Человек в вашей свите? Это довольно… необычно.

Агнар чуть улыбнулся, проследив взгляд князя.

— Это Лейнолл, мой побратим и телохранитель. Ему больше нравится быть человеком, чем эльфом. Вот в подражание деду своему и бороду отпустил. Холит и лелеет её.

Последние слова были сказаны Агнаром с доброй усмешкой.

— Так он полуэльф? — Гилэстэл внимательнее пригляделся к воину. — Сын кого-то из ваших вассалов? Но он упоминал, что его дед — кузнец.

— Никто не знает, кто его отец, — Агнар пожал плечами на удивленный взгляд Гилэстэла. — Ясно только, что эльф. Мать простолюдинка людского рода.

— Незаконнорожденный полукровка из простонародья в княжьей свите? — недоверчиво уставился Гилэстэл на собеседника. — Вы меня разыгрываете?

— Мы в Таэрофарне ценим личные качества выше, чем происхождение. А Лейнолл взял лучшее от обоих рас. Такая селекция мне по нраву. Будь моя воля, я бы вырастил целый отряд таких воинов.

Агнар рассмеялся своей шутке.

— Вашему побратиму просто повезло родиться в правильном месте, — отозвался Гилэстэл, задетый словами Агнара о селекции. — Подавляющее большинство подобных ему умерщвляются матерями еще в утробе. А если кому повезет родиться, то жизнь их недолга, а участь печальна.

— А как же ваш спутник?

— Ему повезло. Как и мне.

Агнар потушил улыбку.

— Простите.

Гилэстэл ответил легким кивком. Исподволь поглядывая на Лейнолла, князь, наконец решился задать вопрос.

— Скажите, Агнар, а этот барьер… Не его ли рук дело? Я про Лейнолла.

Перейти на страницу:

Похожие книги