Читаем Щит полностью

Ни близких, ни родных не ставит ни во что.

Хоть до сих пор он не запятнан пакостью,

Но грезит об одном: богатство чье-нибудь

120 Прибрать к рукам. Он лишь о том и думает.

Живет один, при нем - служанка старая.

А в доме том, куда вошел слуга, живет

Брат младший старика сребролюбивого.

Он Клеострату тоже дядя, стало быть,

Но, братцу не в пример, он нрава доброго

И при деньгах. С женою и с единственной

Наследницей живет. На попечение

Ему сестру оставил Клеострат, отплыв,

Те две - ровесницы и вместе выросли.

130 Добросердечен дядя, как сказала я.

Племянник в слишком длительном отсутствии,

Столь скудно у племянницы имущество

Намерился он замуж выдать девушку

За юношу, который у жены его

Родился в первом браке. Два таланта дал

Он ей в приданое и свадьбу спраздновать

Хотел сегодня. Но событье новое

Семью взволнует, ибо старый пакостник,

Про эти сотни золотых услышавши,

140 Воочию увидев пленных варваров,

Рабынь, навьюченных животных, вздумает

Сам мужем стать единственной наследнице

Всех этих благ. Но старый зря старается,

Впустую суетится - суть негодную

Он сам покажет людям и останется,

Как был, ни с чем. Пришла пора назваться мне.

Кто я такая, чтоб над всеми властвовать?

Мне имя - Тиха, я богиня Случая.

Тиха исчезает. Из своего дома выходит Смикрин.

Смикрин

Чтобы меня не упрекнули в алчности,

150 Не стал я золотые пересчитывать

И кубки взвешивать, не стал оценивать

Все вместе, разрешил поклажу в дом внести,

Ни слова не сказав. И так без устали

Меня честят. А ценность груза выяснить

Смогу, пока добро в руках невольников.

Что до хозяев, им придется действовать

В согласии с законным правом - иначе

Им отольется. Свадьбу скороспелую

Я отменить семейству присоветую.

160 И то сказать, до свадьбы ли, до празднества ль

Теперь, когда пришли такие новости?

Я стукну в дверь, из дома Дава вызову,

Уж он-то мной едва ли погнушается.

Дав

(Выходит, обращаясь к находящимся в доме.)

Ваш плач понятен разуму, но все-таки

Вам подобает в этих обстоятельствах

По-человечески держаться.

Смикрин

Я к тебе

Как раз и шел.

Дав

Ко мне?

Смикрин

Клянусь бессмертными!

О, если б Клеострат - вот было славно бы!

Был жив, распоряжался всем, а я погиб,

170 Он по закону все бы унаследовал,

Что мне принадлежит.

Дав

Да, было славно бы!

А дальше что?

Смикрин

Я, старший в роде, бедствую,

А брат мой богатеет. Злость мою с трудом

Я сдерживаю.

Дав

Поступаешь правильно.

Смикрин

Нет, слишком он зазнался, обращается

Со мною, как с рабом своим, как с выродком

Затеял нынче свадьбу, девушке в мужья

Дает невесть кого, не известив меня,

Хоть я такой же дядюшка, как братец мой,

180 Невесте.

Дав

Ну и что?

Смикрин

Я мучим яростью.

Чужим меня считает - не пеняет пусть,

Коль так же поступлю. Свое имущество

Двум молодым не дам на расхищение,

Но, как мне все знакомые советуют,

Сам стану мужем девушке. Сдается мне,

Что по закону это полагается.

Подумай, Дав, как наилучшим образом

Все это дело повернуть, подумай-ка,

Чай, не чужой ты здесь.

Дав

Умно придумано,

190 Смикрин, и явно к месту выражение:

"Познай себя". Позволь мне верным быть ему.

И что положено рабу неподлому,

Спроси с меня, но все ж не требуй большего.

Какие он оставил указания.

Вот если мне, рабу, прикажет кто-нибудь

Я расскажу в присутствии свидетеля,

200 Как было все. Но о делах наследственных,

Смикрин, прошу покорно, о замужестве

Наследницы, родства различных тонкостях

Не спрашивайте Дава. Вы, свободные,

Без нас должны свои дела распутывать.

Смикрин

Ты думаешь, я поступлю неправильно?

Дав

Фригиец я. И многое, что кажется

Вам правильным, зову несправедливым я.

К чему тебе совет мой! Хитроумия

Не занимать тебе.

Смикрин

Ты хочешь мне сказать:

210 "Оставь меня в покое". Этот твой намек

Уразумел я. С кем бы побеседовать?

Пойду найду кого-нибудь на площади.

Кто дома?

Дав

Никого.

Смикрин уходит.

Что за хозяину

Меня вручаешь Тиха! Что за праведник

Был прежний! Чем твой гнев я на себя навлек?

Из дома Хэрестрата выходят повар с подручным.

Повар

Вот так всегда - зовут меня на празднество,

Глядь, кто-то умер, платы не допросишься.

А то еще родят дитя приблудное,

И пир насмарку, и погонят повара

220 Взашей. Вот невезенье!

Дав

Слушай, шел бы ты

Отсюда прочь!

Повар

А я стою, по-твоему?

(подручному)

Тащи ножи, пострел, да попроворнее!

Три драхмы я просил, ведь десять дней уже

Был не у дел, под носом были денежки

Ан нет, покойник вынырнул из Ликии

И все забрал. - Бесчестный, что ты делаешь?

Тут в дом беда пришла, стенают женщины,

Бьют в грудь себя - а ты, подлец, что делаешь?

Несешь пустой лекиф! Поймать мгновение

220 Учись! Я в слуги взял себе не Спинфера,

А прямо Аристида справедливого!

Обеда не получишь. Стольник в доме ждет

Авось, дождется пира поминального.

Повар с подручным уходят. Из дома выходит раб,

прислуживающий на пиру.

Раб

Мне драхму не дадите - стану в крик кричать,

Вопить, как вы!

Дав

Эй, поживей проваливай!

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Дав

. . .Действительно.

Раб

Тот дурень, тот болван, такое сделавший,

Достоин подлой смерти. Грудой золота,

230 Толпой рабов распоряжаясь, все привез

Хозяину? И не удрал? Откуда ты?

Дав

Из Фригии.

Раб

Пустышка баба глупая!

Мужчины - только мы, фракийцы. Кроме нас,

Пожалуй, только геты знают толк в делах.

Дав

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия
Суд идет
Суд идет

Перед вами книга необычная и для автора, и для его читателей. В ней повествуется об учёных, вынужденных помимо своей воли жить и работать вдалеке от своей Родины. Молодой физик и его друг биолог изобрели электронно-биологическую систему, которая способна изменить к лучшему всю нашу жизнь. Теперь они заняты испытаниями этой системы.В книге много острых занимательных сцен, ярко показана любовь двух молодых людей. Книга читается на одном дыхании.«Суд идёт» — роман, который достойно продолжает обширное семейство книг Ивана Дроздова, изданных в серии «Русский роман».

Абрам (Синявский Терц , Андрей Донатович Синявский , Иван Владимирович Дроздов , Иван Георгиевич Лазутин , Расул Гамзатович Гамзатов

Поэзия / Проза / Историческая проза / Русская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза