Читаем Щит магии полностью

– И это все? – прорычала она.

– Я… Да. Черная Библиотека в скальном замке, внутри пещеры.

– Какой пещеры? – она придавила клинок к его коже, и по шее советника потекла капля крови. – О каком ключе здесь говорится?

– Я не знаю, – пролепетал Блэр. – Мне известно лишь то, что для доступа в библиотеку нужен ключ. – Редалия зашипела, и он заговорил быстрее. – Погоди, еще кое-что! – Женщина ослабила свою хватку. – Более точное местоположение описано в манускрипте о Сером Маге, за авторством писца Джерши, – он извернулся и посмотрел на нее блестящими глазами.

– И где же, мой дорогой Блэр, – она проговорила его имя по буквам, – находится этот манускрипт о Греймере?

– Я уже проводил поиски и уверен, что его нет в Рииге. – Клинок Редалии еще глубже вошел в кожу советника. – Но я знаю, что Джерши ездил в Турию, чтобы учиться и писать. Манускрипт должен быть там!

– Насколько ты уверен, милый? – ее голос звучал совсем тихо, как дыхание перед криком.

– Это точно! – Блэр тяжело дышал, и с его засаленных волос бежал пот. Капля крови стекла по шее советника, запачкав его фиолетовую мантию.

– Милый Блэр, ты когда-нибудь задумывался о том, что произойдет, когда я приду к тебе, а ты не сможешь сказать мне, где находится библиотека? Ты забыл, что мы начали войну в Турии, и отныне их дворец будет строго охраняться? Я могла бы просто зайти туда, безо всяких вопросов, и найти манускрипт за один день

, когда они еще не объявили военное положение!

Лицо Блэра посинело.

– Это ты, не правда ли? Красный Маг…

Она перерезала горло советника кинжалом, а затем воткнула острие ему в бок. Ей на руку хлынула кровь, но она все не вынимала кинжал, пока жизнь медленно гасла в его глазах.

– Да, это я, – огрызнулась женщина. Кровь пропитала синее платье, но ей это даже нравилось.

Глава одиннадцатая

Дорога шла сквозь небольшие рощи, или боско, как их называла Ирена, и через широкие, открытые равнины. Повсюду кипела новая жизнь. Все еще зеленая, весенняя пшеница поднималась на огромных полях, окруженных низкими заборами и оросительными каналами, полными родниковой воды, из которых я могла пить, пока владельцы земли меня не замечали. По соседству стройными рядами росли кустистые растения, среди которых я узнавала только морковку.

Проходя мимо фруктовых садов, я вдыхала их насыщенный сладкий запах. Погода в Халенди была слишком непредсказуемой для фруктовых садов, и прибытие торговых повозок из Турии становилось настоящим праздником. Я не могла представить, каково это: иметь такую роскошь прямо за дверью своего дома.

Жар солнца проникал глубоко в кожу, пропитывая ее насквозь, и я наконец поняла, в чем смысл юбок.

Согнув спины, фермеры трудились на своих полях. Моя шляпа скрывала мои волосы и большую часть лица, поэтому никто не обращал на меня внимания, но участок спины между лопаток снова начал чесаться. Я предпочла не обращать на это внимания и лишь кивала всем, кто замечал или приветствовал меня. Только в пустынных рощах я могла расслабиться и перевести дыхание.

Большинство домов походили на хижину Лоренцо и Ирены: квадратные, с острыми крышами и каменными трубами, а иногда даже со вторым этажом, однако им всем не хватало ярких красок Халенди. Здесь не было красных и фиолетовых дверей, выглядывающих из травы или снега, – только коричневые. Но пейзаж с лихвой искупал этот недостаток. Вокруг меня плескались оттенки зеленого и желтого, разбавленные белыми, голубыми и розовыми цветами.

Мухи и пчелы лениво перелетали с одного цветка на другой, а обе стороны дороги были покрыты норами, хотя их обитатели предпочитали не показываться на свет. Весь день я шла к Теано – городку, в котором я могла нанять повозку до столицы, и думала, что Турия – не самое плохое место для жизни.

Когда на небе появились звезды, я забралась на дерево и спряталась в ветвях: достаточно высоко, чтобы меня нельзя было достать с земли, но не настолько, чтобы можно было переломать все кости, если бы я свалилась вниз. Оборванные нити уже не причиняли такого сильного дискомфорта, и с каждым днем боль постепенно притуплялась, но мои воспоминания никуда не исчезли. Обычная еда, вода и даже ходьба медленно восстанавливали мое тело. Могла ли я навсегда излечиться от этих шрамов?

Я добралась до Теано к середине следующего дня. Город представлял собой гигантский овал с маленькими домами на окраине и более высокими зданиями ближе к центру, хотя ни одна постройка не превышала размера в три этажа. Лоренцо велел мне найти его друга на рынке, но я не знала, какой именно рынок он имел в виду.

Теано не был настолько большим, чтобы в нем можно было потеряться, поэтому я бродила по широким улицам, вдыхая аромат фиолетовых цветов, которые вились по стенам зданий. Поток местных жителей двигался к центру города, и я решила следовать за ними, в надежде выйти к торговым рядам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Щит магии

Щит магии
Щит магии

Королевство Халенди в опасности. На его границах идет война, а среди придворных зреет заговор и ходят слухи об угрозе, которая страшнее сражений. Младшая дочь правителя, принцесса Дженесара, лишена магии, но прекрасно управляется с мечом. Она мечтает отправиться на передовую и защищать свое государство. Однако у ее отца другие планы. Девушка должна оставить дом и выйти замуж за принца соседнего королевства, чтобы подарить мир своему народу.Едва покинув дворец, Дженесара попадает в засаду и понимает, что слухи придворных не были ложью. Древнее зло проникло в самое сердце королевства и готово уничтожить не только ее семью, но и весь мир. Теперь юная принцесса должна рискнуть своей жизнью и разгадать тайну, способную спасти ее страну. Однако правда может быть слишком жестокой.

Кэйлин Фландерс

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги