Может быть, она напрасно волнуется. Кто, собственно, она такая? В любом случае — не героиня романа, которую похищают, дабы пополнить гарем. Шейх — образованный человек. Английский, кстати, у него просто роскошный. И даже если он все время ее пристально разглядывает, представить себе, что шейх перекидывает ее через плечо и тащит в свой гарем, она не могла. Слишком уж у нее фантазия разыгралась, вот и все.
Эмбер взяла кусочек чего-то, похожего на рахат-лукум, и положила на позолоченную тарелочку. «Я должна собраться, здесь мне не может грозить никакая опасность», — сказала она себе, чувствуя, как подрагивают руки.
Шейх тоже положил какое-то угощение себе на тарелку. Эмбер не смотрела ему в лицо, потому что от его пронзительного взгляда ей по-прежнему было неуютно, но замечала каждое его движение. «Такое чувство, будто тебя заперли в клетке с тигром, а ты пытаешься себя уговорить, что ничего страшного», — с иронией думала она.
— Хорошо, сейчас я вам объясню, зачем я вас пригласил, — неожиданно сказал шейх.
У Эмбер перехватило дыхание. «Да что же это со мной?» — рассердилась она на себя.
— Мне сообщили, что вы приехали в Рас-эль-Хоут за материалом и впечатлениями для сценария фильма. Поэтому мне захотелось непременно с вами познакомиться. — Он улыбнулся доброжелательно. — И я пригласил вас во дворец, чтобы узнать побольше о ваших творческих планах.
«Ну вот, все и разъяснилось, — с облегчением подумала Эмбер, — просто не верится, как только мне в голову могли прийти все эти мысли!»
Она тоже улыбнулась.
— Конечно, я расскажу вам все, что вас интересует.
Он откинулся на подушку.
— Мне сообщили, что это будет экранизация романа, события в котором разворачиваются в Рас-эль-Хоуте. Так?
— Да. — Эмбер кивнула, испытывая все большее и большее облегчение.
— Значит, вы профессиональная сценаристка?
— Нет.
— Нет?
В глазах шейха, кроме искреннего любопытства, ничего не было, и Эмбер осмелела:
— Видите ли, этот роман принадлежит перу моей матери, она была в Англии довольно известной писательницей, но при жизни ее книги никогда не экранизировались. Но когда она умерла, тут же решили экранизировать ее «Леди и бедуина». Ну и, естественно, меня как наследницу попросили продать права на экранизацию. Причем, по замыслу продюсера, действие предстояло перенести из девятнадцатого века в наши дни.
— Думаю, эта идея вас вдохновила, если вы решили сами заняться сценарием. Вы тоже писательница, как ваша мать?
— Я журналистка. Пишу рецензии на фильмы для женских журналов. Не скажу, чтобы идея снять фильм меня обрадовала. Видите ли, это далеко не лучшая мамина книжка. К тому же кого сегодня может заинтересовать такой сюжет: английскую леди похищают бедуины для продажи в гарем, а потом между ней и красавцем предводителем возникает светлое романтическое чувство, ну и хеппи-энд под свадебные колокола, вернее, по бедуинскому обычаю.
Шейх вдруг посмеялся.
— Так вот зачем вам понадобилось навещать бедуинов! Вас интересуют их свадебные обряды!
— Не только свадебные, но и весь уклад жизни. Хотя я очень сомневаюсь, чтобы в наши дни была возможна такая романтическая ситуация.
— И, соответственно, сомневаетесь в успехе фильма, не так ли? И что ваши рецензии на чужие фильмы вряд ли кому-нибудь будут интересны, если ваш собственный фильм, а точнее, сценарий окажется несостоятельным?
Эмбер молча кивнула, а повеселевший шейх продолжал:
— Зачем же вы тогда сами взялись за сценарий? Продали бы права, а потом сами бы и написали разгромную рецензию!
— Да? Разгромную? На фильм по книге собственной матери? Вы бы сами смогли поступить так?
Шейх кашлянул, повел бровями, взял чашечку, отпил глоток.
— Да уж, мисс Макгонер, непростой выбор, но весьма достойный. Хотя сюжет, прямо скажем, несовременный… — Он сделал еще глоток.
— Вот именно! — горячо воскликнула Эмбер. — Но я уже придумала, что изменить в сюжете. Героиня будет журналисткой, а не дочерью чиновника, как у мамы, и ее в заложники захватят террористы, а не работорговцы!
— И она что же, влюбится в главаря террористов?
— Нет! Вы ведь не читали роман, там героиню у работорговцев похищают бедуины, ну, у которых этот красавец предводитель. Конечно, они похищают ее не из романтических побуждений, а чтобы торговцам за блондинку не платить, а самим потом продать ее подороже, чувства-то взыграют потом!
Шейх прикрывал рот рукой, и до Эмбер наконец дошло, что он едва сдерживает смех. Через минуту она сама уже смеялась, вспомнив свои страхи по дороге в эту ароматно-сандаловую комнату. Шейх тоже перестал сдерживаться и захохотал в голос.
Успокоившись и отпив чай, он спросил у Эмбер:
— Но это ведь не комедия?
«Вполне нормальный человек, и вопрос по существу, — заключила с облегчением Эмбер, — во всяком случае, никакой он не кровожадный тигр».
— Нет, конечно, — согласилась она. — Экстремисты — какая уж тут комедия?
Лицо шейха вдруг посуровело, и его неподвижный взгляд остановился на полупустой чашечке с чаем. Эмбер вспыхнула: она поняла, что в очередной раз проявила бестактность.