Читаем Шехерезада и дракон (СИ) полностью

— Да зачем уговаривать? — с этими словами Грей вскочил из-за стола и шагнул к Люси.

Она догадалась, что он собрался сделать, но не успела увернуться. Схватив ее поперек талии, Грей легко закинул Люси себе на плечо.

— Пусти меня! — заголосила она, молотя кулаками по его спине.

— Не тронь милого Грея! — Джувия бросилась на защиту своего обожаемого возлюбленного с яростью медведицы.

Она схватила Люси за руки, та продолжила брыкаться и вырываться. Грей потерял равновесие, и в результате они все втроем повалились на пол. Конечно же, Джувия просто не могла не воспользоваться представившейся возможностью: оказавшись на Грее, она заключила его в пылкие объятия. Люси поспешила отползти в сторону… Только для того, чтобы наткнуться на обутые в тяжелые охотничьи сапоги ноги Эрзы. Схватив Люси за шкирку, точно нашкодившего щенка, Эрза вздернула ее на ноги.

— Мы не дадим тебе делать глупости.

— Хватит! — властно велел Макаров. — Люси — совершеннолетняя, и если хочет остаться — ее право. Я уверен, что ей, — это слово он выделил особо, — драконы действительно не причинят никакого вреда.

— Если бы Нацу хотел разрушить деревню, он бы сразу так и сделал, — прибегла к последнему аргументу Люси.

Макаров кивнул.

— Да, я тоже думаю, что если он не перебил нас сразу, а послушался твоей просьбы и улетел, то нам нечего бояться его возвращения. Однако, как староста Магнолии, я отвечаю за безопасность ее жителей и считаю, что лучше перестраховаться, пожить несколько дней в лесу. В конце концов, ты ведь сама рассказывала, что драконов — пятеро. Нацу может быть и не будет нам мстить за рану своей подруги, но что насчет других?

Покачав головой, он сокрушенно поцокал языком. Затем обвел всех присутствующих строгим взглядом.

— Вы еще здесь, юные оболтусы? А ну марш по деревне с предупреждением! Эрза, помоги собраться старику Яджиме, у него в последнее время спину прихватывает. Остальные тоже помогайте, где нужно.

Всех как ветром сдуло, и Люси осталась с Макаровым наедине.

— Спасибо, что хотя бы не дали утащить меня из деревни силой, — поблагодарила она.

— Я поддержал тебя только потому, что уверен — драконы не вернутся… В любом случае, будь осторожна, девочка.

Встав, Люси направилась к двери, на самом пороге Макаров окликнул ее.

— Вот еще что… Давно следовало сказать, но с этими драконами напрочь вылетело из головы. Мы похоронили твоего отца у западной ограды кладбища, рядом с твоей мамой. Джуд хотел быть возле нее после смерти.

Сглотнув вставший в горле комок, Люси с трудом выдавила:

— Благодарю.

У крыльца ее, как ни странно, ждала Леви.

— Тоже будешь отговаривать меня остаться? — устало спросила Люси.

Леви покачала головой.

— Я вижу, что это — бесполезно. Просто хочу понять, почему ты так привязана к драконам? Неужели ты… влюбилась в того парня с розовыми волосами?

Люси не сразу сообразила, что Леви говорит о Нацу, а когда поняла, то покраснела и ответила резче, чем следовало:

— Что за глупости! Конечно, нет! Тут речь идет не о любви и прочей романтике. Я привязана не к драконам, а к нашему шансу наладить хорошие отношения с драконами! Вы все вместо того, чтобы помочь мне, мешаете.

После такой тирады Леви выглядела пристыженной.

— Пожалуй, ребята действительно повели себя глупо. Но ты же понимаешь, мы все ненавидим драконов, и когда представилась возможность расквитаться с ними… эх… Теперь из-за нас вся деревня в опасности.

— В который раз повторяю: нечего бояться. Нацу и Венди не такие, чтобы устраивать жуткую месть. — Люси порядочно надоело повторять одно и то же точно заморский попугай. Но что еще оставалось делать?

Они с Леви пошли вместе по улице к холму, где стоял дом Люси. По дороге она рассказывала о своей жизни с драконами, нарочно вспоминая всякие забавные случаи. Леви слушала внимательно и, как казалось Люси, постепенно проникалась мыслью, что драконы не такие уж и страшные. Пожалуй, из всех ее друзей именно Леви могла быстрее других принять новые идеи, благодаря регулярному чтению книг ее разум стал более гибким, кругозор расширился.

Деревня была охвачена суетой, по улицам сновали люди, практически возле каждого дома стояли телеги, на которые грузили вещи. Жители Магнолии ожидали нападения драконов и спасали свой скарб.

Несколько раз Люси ловила на себе полные злобы взгляды. Однажды стайка мальчишек даже кинула в нее несколько комков грязи. Леви гневно закричала на них, грозя кулаком. Но мальчишки, нисколько не испугавшись, принялись кидаться и в нее.

Если бы одного из мальчишек не поймала за ухо проходившая мимо Эрза, то вполне возможно обстрел бы продолжился. Отругав пацаненка и его притихших приятелей, Эрза, даже не взглянув на Люси, поспешила по своим делам.

— Похоже, все винят меня. — Люси криво улыбнулась. — Я ведь хотела как лучше.

Но получилось, как всегда.

Перейти на страницу:

Похожие книги