Читаем Шехерезада полностью

— Нет, — сказал он. — Никто меня уже от этого не избавит. И я не хочу трусливо умирать. Только прошу о Хабше позаботиться. Она несла меня, не поморщившись.

— Охотно позаботимся, — заверил его Зилл.

— Что за чушь! — разозлился Юсуф. — Когда чего-то ждешь, сам на то нарываешься. Нельзя…

Его перебил шум в пальмовой роще — возмущенное ржанье животного. Позабыв обо всем, Таук мигом вскочил на ноги и пристально огляделся.

Те самые погонщики верблюдов, с которыми он столкнулся у таверны в Шаммазии. Какой-то серый своевольный ишак, приписанный к каравану, протопал прямо по разложенной еде, и двое погонщиков нещадно принялись колотить его палками.

Таук оживился, стиснул могучие кулаки и рванулся вперед, но в тот самый момент ишак вырвался, лихорадочно метнулся в сторону, брыкаясь, лягаясь, сбрасывая с себя поклажу, сметая со своего пути погонщиков. Наткнувшись на пальмы, он завилял, запетлял, пробираясь сквозь заросли, взмыленный, с вытаращенными глазами, с исполосованными рубцами ляжками, нырнул в протоку. Таук бросился следом, чтоб поймать, успокоить его, а ишак, завидев обезображенного гиганта, который лишь может доставить ему еще больше страданий, повернулся и брыкнул копытами с такой силой, что несокрушимый Таук, получив два удара в голову, бесчувственно упал наземь и через минуту умер от обширного кровоизлияния в мозг.

<p>Глава 18</p>

ехерезада по-прежнему старалась держать в напряжении своего похитителя.

— Я видела его, Хамид. Он проделал многодневный путь по Эфиопии до густо заросших деревьями гор, где скрывался мудрец Имлак. Пришел в чужом обличье, тайно, ибо не имел официального дозволения покидать свой прибрежный дворец. «Досточтимый Имлак, — сказал он, — ты путешествовал по всему свету, от истоков Нила до арабских владений и дальневосточных границ. Мой отец Расселас почитал твою мудрость, не зная более надежного и умелого спутника в странствиях. Я сейчас в затруднительном положении и прошу твоей помощи».

«Ныне кости мои приковали меня к сему царству, — ответил Имлак, — но хотя я не способен уже путешествовать, всегда готов дать совет сыну горячо оплакиваемого Расселаса».

«Меня, — сказал Халис, — снова мучают сны о прекрасной благородной госпоже, которая, я вижу, желает меня точно так же, как я желал ее много лет назад. Но если в юности подобные сны лишь смущали, переполняя необъяснимой страстью, что вместе с соблазнами нашего царства ввергало меня в порок, превратив в парию, теперь я увидел в них чистосердечную мольбу о помощи, и мое стремление выйти за стены темницы, встретиться с неведомыми опасностями, совершить праведные деяния, превратилось в неутолимую жажду. Не сказал ли поэт: „У того, кто долго на месте сидит, горизонт прямо перед глазами закрыт“?..»

«Поистине в твоих жилах течет отцовская кровь, — ответил Имлак, — только знай, что душа твоя обретет покой в тяжком труде, рискованных поступках, и даже тогда нет гарантий, что все твои старания приведут к цели. Поэт также сказал: „Одна птица клюет зерна, перебираясь с места на место, другая клюет зерна не слетая с насеста“».

Халис от всей души улыбнулся.

«Судьба моя в руках Аллаха, — сказал он. — Но, прежде чем отправиться в путь, я должен точно знать место назначения, видя в снах лишь верхнюю палату в развалинах огромного дворца в некоем древнем городе, где сейчас держат прекрасную госпожу. Как мне ее спасти, не зная, где искать?».

Имлак удалился для размышлений и в свое время вернулся с ответом.

«Посреди Фараонова моря стоит магнитный остров, который притягивает, как гвозди, бесчисленные суда, обрекая их на гибель. К нынешнему времени остров втрое вырос в размерах, окруженный обломками кораблей, грузом, бесценными сокровищами. Разбилось там и одно ассирийское грузовое судно, которое везло волшебное стекло чародея Фазура. Если праведник спросит волшебное стекло, оно покажет местонахождение любого искомого объекта. Это плоское прозрачное стекло на медном стержне в окружении талисманов, а хранят его представители одного племени наследственных стражей, потомки моряков с древних судов, потерпевших крушение. Только с помощью волшебного стекла можно узнать, где находится та, что очаровала тебя».

«Но как же мне найти команду, которая пожелает пуститься в бурное море, быть притянутой к легендарному острову, и как нам потом оттуда выбраться, если остальным это не удалось?»

«Ты должен отправиться один, посоветовал Имлак, — и не по морю, а на Махаре, летучем коне джиннов. Конь находится в крепости, которая стоит над падшим городом Вамликой, в двух днях к северу от Амхары. Если раздобудешь Махару, без труда доберешься до магнитного острова и найдешь волшебное стекло Фазура».

Перейти на страницу:

Все книги серии Женские лики – символы веков

Царь-девица
Царь-девица

Всеволод Соловьев (1849–1903), сын известного русского историка С.М. Соловьева и старший брат поэта и философа Владимира Соловьева, — автор ряда замечательных исторических романов, в которых описываются события XVII–XIX веков.В данной книге представлен роман «Царь-девица», посвященный трагическим событиям, происходившим в Москве в период восшествия на престол Петра I: смуты, стрелецкие бунты, борьба за власть между членами царской семьи и их родственниками. Конец XVII века вновь потряс Россию: совершился раскол. Страшная борьба развернулась между приверженцами Никона и Аввакума. В центре повествования — царевна Софья, сестра Петра Великого, которая сыграла видную роль в борьбе за русский престол в конце XVII века.О многих интересных фактах из жизни царевны увлекательно повествует роман «Царь-девица».

Всеволод Сергеевич Соловьев , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Приключения / Сказки народов мира / Поэзия / Проза / Историческая проза
Евпраксия
Евпраксия

Александр Ильич Антонов (1924—2009) родился на Волге в городе Рыбинске. Печататься начал с 1953 г. Работал во многих газетах и журналах. Член Союза журналистов и Союза писателей РФ. В 1973 г. вышла в свет его первая повесть «Снега полярные зовут». С начала 80-х гг. Антонов пишет историческую прозу. Он автор романов «Великий государь», «Князья веры», «Честь воеводы», «Русская королева», «Императрица под белой вуалью» и многих других исторических произведений; лауреат Всероссийской литературной премии «Традиция» за 2003 год.В этом томе представлен роман «Евпраксия», в котором повествуется о судьбе внучки великого князя Ярослава Мудрого — княжне Евпраксии, которая на протяжении семнадцати лет была императрицей Священной Римской империи. Никто и никогда не производил такого впечатления на европейское общество, какое оставила о себе русская княжна: благословивший императрицу на христианский подвиг папа римский Урбан II был покорен её сильной личностью, а Генрих IV, полюбивший Евпраксию за ум и красоту, так и не сумел разгадать её таинственную душу.

Александр Ильич Антонов , Михаил Игоревич Казовский , Павел Архипович Загребельный , Павел Загребельный

История / Проза / Историческая проза / Образование и наука

Похожие книги