Читаем Шекспир должен умереть полностью

Удивительное дело – за все время пребывания в Англии я не увидел ни единого сна, хотя обычно смотрю сны, как полнометражные фильмы, с приключениями и неожиданными поворотами сюжета. Полагаю, все объясняется просто: каждый день был настолько насыщен впечатлениями, что ночью я попросту отключался, заряжаясь на новый день, и поутру просыпался, что называется, как огурчик.

Так было и утром следующего дня – после всех незабываемых впечатлений и в дрожь бросающих приключений в башне Призрака мы с Соней проснулись в полной гармонии с миром и друг дружкой.

– Сегодня я, кровь из носа, снова отправляюсь на вчерашнюю точку пленэра, – сладко потягиваясь, планировала день Соня. – Очень надеюсь, что скверный Ларри со своими славными птичками будет на том же самом месте вести свое шоу – вчера я не все детали успела обозначить.

– Не будет Ларри сегодня – будет завтра, – успокоил я. – А сегодня порисуешь дивную травку под стенами замка.

– Тоже дело, – согласилась Соня. – Надо, кстати, не забыть и немного позже всерьез взяться за мой проект с телами-трупами в зелени английской травы – помнишь, я с тобой делилась идеей на рыцарском турнире?

Ну конечно! Она уже благополучно подзабыла, что идея к ней пришла, собственно, от меня. Впрочем, я не страдаю манией величия – если идея малевать трупы в траве и пришла к подруге с небес, я ничего не имею против. Главное – чтобы мы больше не ссорились по пустякам.

– Сейчас позавтракаем, и я понесу все твои причиндалы, как верный паж, – пообещал я, а Соня лукаво погрозила пальчиком:

– И постарайся не забыть обо мне ближе к обеду. Знаем мы ваши посиделки с инспектором Бондом!

Мы тихо и мирно позавтракали, собрались и около одиннадцати уже прибыли на место пленэра, с удовольствием обнаружив, что пейзаж абсолютно такой же, как и вчера: пестрая толпа туристов, палатки и флажки, а под стенами замка по соседству с башней Цезаря – все та же нескладная фигура рыжего Ларри, в очередной раз начинавшего свое Шоу сов.

– Все как вы заказывали, мадам, – взмахнул я рукой. – Творите великое, чудное, вечное, а я пока отправлюсь на разведку – узнать, что нового у следствия. Встречаемся здесь… Во сколько?

Соня, уже наполовину в измерении творчества, только небрежно передернула плечиками.

– Там видно будет. Созвонимся!

– Как скажете.

Я чмокнул Соню в щечку и направился к замку.

<p>Глава 21. Мисс Марпл-2</p>

Я шагал по дорожке, щурясь на солнце, любуясь изумрудом зелени. Господи, и почему среди такой красы и благодати люди задумывают зловещие убийства, обставляя их и художественно оформляя, словно это детская игра, а не конец чьей-то жизни? Вопросы без ответа…

– Бежишь к инспектору Бонду? – остановил меня голос. Я оглянулся.

Разумеется, то была Роза-Мимоза. На этот раз она поймала меня при выходе из ворот на территорию замка – девица стояла в своем обычном «рабочем» прикиде (джинсы-футболка) чуть в сторонке. Как хотите, но при первом же взгляде на нее я готов был биться об заклад: она ждала здесь меня!

– Привет, Роза. А ты что тут делаешь?

Она неопределенно пожала плечами.

– Прогуливаюсь и обдумываю последние события. Ты в курсе, что инспектор вызвал нас с Натом сегодня на допрос с пристрастием? Сам понимаешь, это я обозвала его «с пристрастием», но примерно так все и будет – полиция хочет стопроцентно понять, за что же такое неизвестный убийца решил прикончить моего жениха. И не просто убить, но убить красиво. Между прочим, мне тоже это очень интересно.

Она подошла ко мне и скрестила руки на груди.

– Поэтому я тоже начала свое следствие.

Это было что-то! Я вздернул бровь.

– И что ты намерена предпринять?

Вместо ответа Роза-Мимоза неторопливым шагом направилась по дорожке вкруг центральной поляны замка, тем самым без лишних слов приглашая меня безропотно следовать за ней.

– Я уже кое-что предприняла. Только что побеседовала с этим парнем Джимми… Фу, он действительно на редкость неприятная личность. Удивляюсь, с какой стати Нат выбрал именно его себе в пажи? Так что следующий допрос я наметила устроить своему жениху – он ответит на мои четкие и ясные вопросы.

– Погоди-погоди, давай остановимся на твоем первом допросе, – притормозил я самодеятельность мисс Марпл. – Итак, ты допросила Джимми. Что интересного он тебе сообщил?

– Сомневаюсь, что этот парень по самой своей природе вообще способен сообщить нечто интересное, – презрительно фыркнула Роза. – В его стиле отвечать односложно – «да» и «нет», а то и вовсе молча пялиться в ответ. И все-таки мне удалось выжать из него максимальный минимум.

Она гордо вздернула подбородок.

– Естественно, на все мои вопросы о том, как он оказался в роли пажа Ната, противный Джимми отвечал без лишних импровизаций: «Спросите у профессора». Он также промолчал в ответ на вопрос, где находился вчера в период с четырех до пяти часов вечера, – только ухмыльнулся. Но когда я, не выдержав, нарочито наглым тоном поинтересовалась, не напился ли он с горя, когда профессор отказал ему в членстве в театральном обществе «Влюбленные в Шекспира», паренек дрогнул.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы