Несколько дней спустя Дебора Уэрлинг отмечала день рождения и пригласила близких приятелей на ужин в саду дома. Нуждаясь в помощи искушенного в таких делах человека, она воспользовалась случаем, который представился сейчас в Кристалл-Сити за последние несколько лет, и попросила Лорел организовать ужин. К счастью, мать Деборы любила цветы, и сад был заполнен цветами самых различных размеров и оттенков. Среди этого цветника женщины устроили столы и скамейки. Столы были сервированы лучшей в доме фарфоровой и сверкающей хрустальной посудой, какая была у миссис Уэрлинг. И все это изобиловало едой. Здесь были блюда с нарезанной телятиной и говядиной, жареные цыплята, печеные бобы, чаши с картофельным и капустным салатами – ведь здоровых парней, занимающихся тяжелым физическим трудом, одним сдобным печеньем не накормишь, – а рядом на отдельном столике красовался огромный торт, споривший причудливым украшением с высоченной пирамидой из домашнего мороженого; стояли две большие чаши с пуншем и напитками, кувшины с черным кофе. Лорел, принявшая активное участие в подготовке праздника, накануне осталась ночевать у Деборы. Покончив с делами, девушки побежали в ее комнату одеваться.
Мать Деборы сшила ей для торжественного дня новое платье, взяв за образец самый модный фасон дневного туалета из каталога Сирса. Платье из ярко-красной ткани с розовыми кружевами на лифе и юбке ничуть не уступало наряду Лорел, который она привезла из Бостона и сегодня обновляла.
Девушки причесали друг друга, и каждая с восхищением осмотрела подругу. На Лорел было легкое голубое платье с рукавами из замысловатых кружев от самых плеч до кистей. Ими также был заткан лиф с высоким стоячим воротником и оторочены юбка и декоративный капюшон, свободно висевший за плечами. Широкий пояс в виде ленты подчеркивал тонкую талию Лорел, которую, казалось, без труда обхватили бы две мужские ладони. Цвет платья выгодно оттенял синеву ее глаз с лиловатым оттенком. Серебристые волосы Лорел ловкие пальчики Деборы подняли и собрали на затылке, заплели и уложили причудливой петлей, выпустив из-под нее около ушей маленькие завитки.
– Как бы мне хотелось иметь такие же красивые волосы, как у тебя, Лорел, а не эту тусклую коричневую копну, – посетовала Дебора.
– Какие же они тусклые, Деб? Густые волосы, с блеском, очень красивые. Если бы ты знала, сколько раз я, наоборот, горела желанием поменяться с тобой волосами.
– Ради всего святого, зачем? – поразилась Деб.
– Рядом с другими девушками я часто чувствую себя бледной, даже как бы полинявшей. Мне по душе жизнь на вольном воздухе, а между тем вечно приходится остерегаться солнечных ожогов или в лучшем случае веснушек. При определенном освещении мои волосы производят впечатление белых, как если бы я была седой старухой лет восьмидесяти, а не восемнадцатилетней девушкой.
– Ну, положим, ни один мужчина, если он в своем уме, не примет тебя за старуху, – улыбнулась Дебора.
– Ну, пока что, конечно нет, – со смехом согласилась Лорел.
– Кстати, о мужчинах. Я слышала, что выкинул на днях Брендон перед магазином Миллера, – не без лукавства сказала Дебора.
– Да уж, наверное, не ты одна, весь город, думаю, в курсе дела, – сердито отозвалась Лорел.
– Присцилла Вогн едва не лишилась чувств, – нерешительно произнесла Дебора. – Она неравнодушна к Брендону, слышала?
– Да ну! – удивилась Лорел.
– О Господи! Реши эта девица, что может таким образом добиться расположения Брендона, она бы, не задумываясь, прогулялась нагишом средь бела дня по главной улице, – рассмеялась Дебора, выразительно вращая глазами.
Лорел не могла сдержать улыбку.
– Остается надеяться, что она никогда не дойдет до такого отчаянного поступка. Деб пожала плечами.
– Поживем – увидим. Во всяком случае, и она, и Брендон сегодня будут; мне казалось, что лучше тебя предупредить. Ведь Присцилла при желании может быть такой злючкой!
Лорел очень скоро убедилась в этом. Присцилла сразу же стала бросать на Лорел злобные взгляды, а с появлением Брендона она и вовсе переменилась к худшему. Она неотлучно была с Брендоном, жеманничая и воркуя с ним, то и дело моргая ресницами как проявление наибольшего страдания от испытываемой ею любви. Лорел на какой-то момент даже пожалела ее, но Брендону внимание Присциллы, видимо, нравилось. Во всяком случае, кивнув мимоходом Лорел, он перестал обращать на нее внимание, всецело поглощенный беседой с Присциллой.