Понимая, что преследовать всю шайку в непроглядной тьме невозможно, Брендон решил сосредоточить усилия на этом малочисленном арьергарде поблизости от себя. Но и он вскоре исчез – стрелявшие один за другим растворились в ночи.
Брендон пустил лошадь рысью, до боли в глазах всматриваясь в темноте. С его уст сорвалось ругательство: он не только не видел ни зги, но и не слышал за шумом дождя стука копыт лошадей, уносивших преступников.
– Проклятие! – повторил он, сознавая собственное бессилие, и тут же чуть не вылетел из седла. – Что за черт? – удивленно вскричал он. Приглядевшись, различил чуть ли не под самыми копытами какое-то препятствие неопределенных очертаний. Подъехавшие люди Брендона определили, что это бездыханное тело человека, скорее всего, одного из похитителей скота. Его перевернули на спину.
– Он мертв, хозяин, – произнес кто-то, пощупав пульс.
– Я так и думал, – сказал Брендон. – Наконец-то хоть один из них попался нам в руки, но и он ничего не сможет рассказать. – Брендон повернул лошадь обратно к лагерю. – Возьмите труп с собой. По крайней мере узнаем, кто это.
В лагере Брендона ждала еще одна новость, ужаснее и печальнее которой не могло быть ничего даже в эту злосчастную ночь. На въезде в лагерь его встретил взволнованный Хенк, не похожий на себя.
– О Брендон! – воскликнул он, беря лошадь брата под уздцы. – Джим ранен. Мы положили его в продовольственный фургон, ему нужен врач, и немедленно!
Брендон соскочил с лошади и побежал к фургону.
– Можно ли его перенести? – спросил он.
– Нет, он слишком плох. За врачом уже поехали, но вряд ли он успеет, – запинаясь, с трудом проговорил потрясенный Хенк.
Он не преувеличивал. Брендон, едва взглянув на Джима, понял, что минуты его жизни сочтены. Лицо друга покрывала смертельная бледность, проступавшая даже сквозь слой грязи, из носа и рта непрерывной струйкой текла кровь. Густые русые волосы были испачканы кровью в том месте, куда пришелся удар бычьего копыта. Разбитый и раненый, Джим лежал неподвижно, из его груди со свистом вырывалось неровное дыхание вперемешку с глубокими стонами агонии.
– По нему не только прошлись быки, его подстрелили, – объяснил Сэм, поддерживавший голову Джима.
Брендон с исказившимся от волнения лицом наклонился к Джиму и осторожно взял его руку в свою.
– О Господи, Джим! – простонал он в бессильном отчаянии.
Джим раскрыл глаза, рот его скривился от мучительного усилия что-то произнести. Единственное слово, которое он смог выдавить из себя, было «Беки».
Брендон кивнул, слезы застилали ему глаза.
– Не беспокойся, Джим, я позабочусь о них, – пробормотал он осипшим голосом. Он хотел было посоветовать другу не разговаривать зря и поберечь силы. Но Джим сознавал, что умирает, и лгать ему было бессмысленно.
Джим попытался поблагодарить Брендона, но по его разбитому телу прошла судорога, искаженные от боли черты лица начали расправляться, удерживаемая Брендоном рука повисла плетью, и тот понял, что Джима не стало.
– Я отыщу мерзавца, чьих это рук дело, – с гневной решимостью дал он последнюю клятву другу, от которого отлетали последние признаки жизни. – Они поплатятся за это. Клянусь тебе, Джим, – и Брендон с трудом подавил стоявшие в горле горестные рыдания.
Когда утром следующего дня Лорел увидела в окно подъезжающего к воротам дома Брендона, сердце ее запрыгало в груди от радости. Но едва в ответ на его повелительный стук она открыла дверь, Брендон довольно невежливо отстранил ее и решительно направился мимо нее в дом.
– Где твой отец? – сурово спросил он с каменным сердитым лицом. Таким она его еще не видела.
– На пастбищах, – невольно нахмурившись, растерянно ответила Лорел. – Как и все вокруг, готовится перегонять скот.
Глаза Брендона сверкали жаждой возмездия.
– Где его лагерь? – прорычал он без тени нежности в голосе и во взгляде.
– А в чем дело? – пролепетала Лорел.
Этот вопрос окончательно вывел Брендона из себя. Потеряв остатки самообладания, он грубо схватил ее за плечи и начал так трясти, что у бедняжки застучали зубы.
– Где он? – снова взревел он.
– У-у-у с-с-северной и-и-извилины реки, – еле выговорила, запинаясь, Лорел.
На ее побледневшем лице ярко выделялись округлившиеся от страха большие глаза.
Он опустил ее так резко, что Лорел стукнулась об стенку.
– Что ты от него хочешь, Брендон? – закричала она. – Что случилось? – Он походил на безумца, и Лорел не на шутку перепугалась.
Брендон посмотрел на нее сверху вниз с беспредельной ненавистью.
– Сегодня ночью убили Джима Лаусона, – отрубил он.
– О Брендон! – У Лорел от ужаса перехватило дыхание, лавандовые глаза зажглись жалостью. Ничего удивительного, что он так взволнован. – Папа расстроится ужасно, он всегда так хорошо отзывался о Джиме.
Брендон круто повернулся на каблуках, направляясь к своей лошади.
– Расскажи это кому-нибудь еще, Лорел, например, Беки, – отрезал он. – Она, может, и поверит тебе, но не я.
Он так поспешно сбежал с крыльца, что Лорел еле-еле его догнала.
– Постой, Брендон, подожди, пожалуйста! Какое отношение смерть Джима имеет к моему отцу?