Читаем Шелковые сети полностью

Промокнув глаза платочком, она устроилась в кресле с журналом, где содержалось много полезной информации для будущих мам. Сейчас этот предмет интересовал ее больше всего. Увлекшись чтением, Мари не сразу услыхала голоса в холле. Она резко вскочила с места и прислушалась.

— Боже правый! — раскатывался чей-то зычный бас. — Я Джеффри Макгвайр! Не хочешь ли ты сказать, что меня больше не хотят видеть в доме собственного сына?

У Мари мороз пошел по коже. Прокравшись по коридору, она осторожно выглянула в холл. Там новая экономка, нанятая Тимом Райаном, извинялась перед высоким статным джентльменом.

— Простите, но хозяин приказал, чтобы мисс Гранье никто не беспокоил…

— Я и не собираюсь этого делать, милочка! Просто повидаюсь с ней… — В эту минуту Джеффри больше всего напоминал огромного пожилого медведя. В особенности этому впечатлению способствовали ворчливые интонации его голоса. — Надеюсь, в такой час мисс Гранье еще не ложится спать?

Мари распласталась спиной по стене и затаила дыхание. Строго говоря, в доме находились две мисс Гранье — так как Полли все еще сохраняла прежнюю фамилию, — однако можно не сомневаться, что Джеффри подразумевает именно Мари.

Первой ее мыслью было спрятаться — порыв вполне понятный. Но пока она лихорадочно подбирала в уме подходящее место для убежища, в холле что-то произошло. Там на минуту замолчали, но вскоре раздался новый голос. Причем знакомый и сердитый.

Энди? Он-то откуда взялся?

Впрочем, это интересовало Мари меньше всего. Сейчас Макгвайр-младший виделся ей скачущим на выручку рыцарем. Она вдруг настолько осмелела, что даже вновь выглянула в холл, где разговор между отцом и сыном шел на повышенных тонах. Мари рискнула вмешаться.

— Прошу прощения, но нельзя ли потише? Ведь здесь Полли, и ей совсем не нужно слушать, как вы выясняете отношения.

— Напротив! Это покруче иной мыльной оперы, — прозвучало с верхних ступеней лестницы. — Частная жизнь семейства Макгвайров!

Несмотря на нарочито веселый тон, Полли была бледна, ее впившиеся в перила пальцы побелели. Увидев сестру, Мари едва не застонала от досады. Нельзя было вообразить более неподходящего варианта встречи девочки с настоящим отцом.

— Как это на тебя похоже! — воскликнул Энди, с укором глядя на Макгвайра-старшего. — Прешь напролом, вместо того чтобы прислушаться к моим советам.

— Сынок, не будь занудой! Дай мне наконец как следует рассмотреть собственную дочь. — Джеффри говорил с сыном, но лицо его было обращено к Полли. Он жадно разглядывал девочку, словно надеясь увидеть в ней до боли знакомые черты ее матери. — Прежде я боялся проявлять к тебе повышенное внимание, детка, потому что мог выдать себя. Направляясь сюда, я даже не догадывался, что ты тоже здесь. Мне нужно было потолковать с твоей сестрой. Энди нетерпеливо вздохнул.

— Ведь я же говорил тебе, что думаю по этому поводу…

— Твой папа может беседовать со мной, когда пожелает, — вклинилась Мари. — Уж лучше откровенный разговор, чем недомолвки и двусмысленности.

— Вот именно! — поддержал ее Джеффри. — Тебе, Энди, вовсе незачем было сломя голову мчаться домой с целью защитить Мари. Мы все сейчас единая семья, или, если хочешь, станем ею в пятницу. Так что нам лучше разрушать заборы, а не строить их. Спускайся сюда, Полли. Впрочем, можешь оставаться и там. Как хочешь…

— Вы говорите даже больше, чем Энди. — Полли понемногу начала поглядывать на своего настоящего отца с большей благосклонностью. — Невозможно слова вставить…

— Теперь ты понимаешь, почему с отцом я разговариваю громче обычного? — взглянул Макгвайр-младший на Мари, попутно обнимая ее за талию. — Извини, -дорогая, не знал, что ты поблизости. Просто мне не хотелось, чтобы отец расстраивал тебя.

Они неспешно переместились в большую гостиную, где было достаточно пространства для людей, которым не очень хочется сидеть рядом.

— Так с чего начнем разговор? — спросил Джеффри.

— Мне бы хотелось знать правду о ваших отношениях с моей матерью. — Мари быстро посмотрела на него и тут же отвела взгляд. — Она умерла, и ее самое я спросить не могу. Только прошу вас быть честным.

— Разве можно задавать подобные вопросы! — возмущенно воскликнул стоявший у камина Энди.

Однако Полли поддержала сестру,

— Если бы у меня хватило смелости, я бы сама спросила то же самое.

Джеффри погрустнел.

— Мы с Жюстиной были семейными людьми, каждый жил своей счастливой жизнью. По крайней мере, так нам казалось, пока мы не встретились. Жюстина стала любовью всей моей жизни. Рядом с ней я чувствовал себя цельной состоявшейся личностью.

— Правда? — Мари была явно поражена услышанным.

Джеффри посмотрел на Энди, у которого тоже появилось на лице потрясенное выражение. Затем вновь повернулся к Мари.

— Мы безумно любили друг друга, а все остальное словно перестало для нас существовать. Наверное, это было очень эгоистично с нашей стороны, однако я, например, не мог притворяться. Когда Жюстина сообщила, что носит моего ребенка, я попросил свою жену дать мне развод. И лишь тогда мне стало ясно, сколько горя я причинил ей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Грэхем по дате выпуска оригинала

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература