Читаем Шелковые сети полностью

— Как сапожник. Потом отправился в ресторан, где мы с тобой должны были встретиться перед окончательной разлукой, и объявил друзьям, что ты меня бросаешь и поэтому я буду пить, пока не свалюсь под стол. Нечего и говорить, что это известие вызвало сочувствие ко мне и негодование по отношению к тебе. Когда ты наконец появилась, дочка местного банкира — та, рыженькая, помнишь? — первой заметила тебя и не придумала ничего лучше, как броситься мне на шею. Вероятно, таким образом она хотела помочь мне сохранить лицо…

— Ах, Энди, какой дурой я была! — с чувством произнесла Мари. — У меня не хватило ума понять, что ты меня любишь. Как подумаю, что ты тогда пережил…

— Да, но я просто взбесился, когда спустя несколько дней мой отец рассказал мне об истории с чеком, — усмехнулся Энди. — Разве мог Я предположить, что он чего-то недоговаривает!

— А я не могу поверить, что мы любили друг друга и все-таки расстались, — вздохнула Мари.

Энди обвил руками ее талию и тихонько двинулся к дивану.

— Все могло бы обернуться иначе. И почему ты сразу не рассказала мне о шантаже моего отца!

Мари смотрела на него сияющими глазами.

— Как же я тебя люблю! — Похоже, она даже не замечала, что Энди укладывает ее на диван. — Подумать только, через сорок восемь часов» мы станем мужем и женой! Не могу дождаться….

Энди застыл, словно пронзенный какой-то мыслью. Затем отодвинулся от Мари.

— Боже мой, что я делаю!

— Ничего такого, чего мне бы не хотелось. — Она попыталась притянуть Энди обратно к себе.

Тот взглянул на ее прекрасное лицо, на обольстительный изгиб розовых губ и громко застонал от досады.

— Я должен вернуться в Бонн. Мой визит — короткий в прямом смысле этого слова. Меня бы здесь не было, если бы отец в телефонном разговоре не упомянул, что намеревается навестить тебя. Я-то знаю, что ты его боишься!

— Уже нет, дорогой… Не уезжай!

— Я не могу остаться. — Энди поцеловал одну за другой ее ладони. — К тому же здесь Полли. Мы не можем расположиться на диване, как какие-нибудь подростки…

— Да… — нехотя согласилась Мари. Ей была ненавистна сама мысль, что им сейчас придется расстаться.

Энди встал и направился было к выходу, но вдруг повернулся и бросился обратно. Он схватил Мари в объятия и страстно прильнул к ее губам. Этот прощальный поцелуй обжег ее будто пламенем.

— Всего сорок восемь часов! — напомнил Энди, пятясь к двери и неотрывно глядя на Мари.

Поэтому неудивительно, что у порога он ударился плечом о косяк.

— Ой, ты не ушибся? — ахнула Мари. Энди скрипнул зубами.

— Нет, дорогая. У меня кое-где болит, но на эту тему лучше не распространяться.

После его ухода Мари отправилась на поиски сестры. На кухне той не оказалось, но, вернувшись в коридор, Мари услышала знакомый смех.

Полли обнаружилась в игровой комнате. Выяснилось также, что Джеффри не покинул Касл-рок. Без пиджака, с кием в перепачканной мелом руке, он учил Полли игре на бильярде.

Увидев, что отец и дочь прекрасно ладят друг с другом, Мари потихоньку удалилась, оставив их вдвоем.

Минуя большую гостиную, она бросила взгляд на диван. Может, и хорошо, что необходимость срочного отъезда помешала Энди прямо здесь заняться с ней любовью? Не исключено, что он вообще нуждается в преодолении препятствий, которые еще больше распаляют его. Иными словами, вольное или невольное сопротивление Мари сыграло в истории их отношений немаловажную роль.

Все это хорошо, улыбнулась она, только как же мне оправдывать подсознательные ожидания Энди, когда мы наконец заживем семейной жизнью?

<p>10</p>

Следующие два дня выдались для Мари очень хлопотными. Она убирала и проветривала дом над винным погребом, куда на время свадьбы Салли должна была привезти Жана. Врачи согласились ненадолго отпустить его из больницы. Потом Мари посетила викария, который должен был венчать их с Энди. Разослала свадебные приглашения нескольким школьным подругам. И, наконец, встретила прибывшего отца.

— Выходит, Полли быстро привыкла к Джеффри Макгвайру? — произнес Жан через минуту после того, как ему стало известно, что настоящий отец девочки до сих пор гостит у сына.

— Тебя это беспокоит? — робко поинтересовалась Мари.

— Напротив, я надеялся, что так и случится. Полли с рождения была больше похожа на Макгвайров, чем на нас. Я пытался переделать девочку, но не добился ровным счетом ничего. В конце концов, не ее вина, что она оказалась птенцом кукушки в чужом гнезде…

Энди вернулся в Касл-рок вечером накануне свадьбы. Его вовсе не обрадовала новость, что последнюю ночь девичества Мари собирается провести в отчем доме. Более того, она была настолько занята, что не могла даже повидаться с женихом.

— Встретимся у алтаря! — сказала Мари по телефону.

— Ну выйди хотя бы на пять минут… — умолял ее Энди.

— Нет. Извини, но я обещала папе, что остаток вечера проведу с ним… А если мы встретимся, сам знаешь, чем все закончится.

Десять минут спустя Энди уже стучал в дверь коттеджа сомелье.

— Свадебный подарок, — сказал он, вручая выглянувшей на порог Мари изящный пакет.

— Ах… спасибо! — изумленно воскликнула та, глядя, однако, не на сверток, а на суженого.

Перейти на страницу:

Все книги серии Книги Грэхем по дате выпуска оригинала

Похожие книги

Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература