Читаем Шелортис. Книга третья. Часть первая. полностью

Пройдя коридор, Фелтон оказался в довольно крупной, по сравнению с каютами, зале, из которой вниз вела широкая лестница. Решив не останавливаться на достигнутом, Фратт отправился по лестнице вниз и спустя полминуты оказался в машинном отделении, где царила адская жара.

Оглядевшись по сторонам, Фелтон увидел первую парочку живых людей, что промчавшись мимо, даже не обратили на него никакого внимания. Подбежав к одной из котельных, матросы при помощи стоявшего рядом багора отворили его, и в тот же миг наружу хлынули языки алого пламени.

Не мешкая, матросы кинули в топку зелёный камешек, и пламя в тот же миг изменило цвет, обретя изумрудные оттенки. Захлопнув дверцу, матросы побежали к следующей топке, где стали повторять те же действия. Стоявший на ступенях семифутовый лазутчик, матросов, казалось, совершенно не беспокоил, отчего тот беспрепятственно продолжил путь.

Обойдя котельную, Фратт вышел в новый коридор, который больше напоминал лабиринт, нежели холл парящего судна. Решив действовать по наитию, Фелтон трижды пришёл в места, которые едва ли вызывали его интерес. Так, за свой праздный променад, сержант отыскал камбуз, гальюн и даже комнату с книгами, где царила вековая пыль.

Продолжая двигаться методом исключения, Фелтон всё же нашёл нужный путь. Выйдя в зал, по которому бегало, без малого, человек двадцать матросов Фратт приметил вооружённых мушкетами солдат, что пристально следили за ними. Переставив повязку, сержант дал волю глазу, что был готов отлично видеть в темноте, как вдруг …


– Эй, дай пройти, что встал, громыхало!!! – возмущённо крикнул чей-то мужской голос за спиной Фелтона.


Инстинктивно вздрогнув, сержант на мгновение замешкал, но в следующий миг посторонился, пропустив невысокого тучного офицера, чей мундир сообщал о его капитанском ранге.


– Встанут тут, не пройти, не проехать! – продолжая ворчать, капитан прошёл вперёд, как вдруг замер, добавив: – Стоп!!!


Обернувшись, офицер смерил Фратта взглядом.


– А ты вообще кто такой?! – изумлённо выгнув бровь, офицер прищурил взгляд, – Ты не наш, совершенно точно!!!


Потянувшись рукой к сабле, что свисала с пояса, капитан повернул голову, громко окликнув парочку солдат, стоявших неподалёку.


– Хамоновская собака тут!!! – прорычал офицер, – А ведь мы предупреждали!!!


Ещё миг и капитан отпустил саблю, выхватив висевший в кобуре пистоль.


«БАХ» «БАХ» «БАХ»


Три стрелка, тремя выстрелами, практически одновременно послали три пули в грудь «истинного» из числа «первых», что без особого труда избежал встречи с ними, совершив «стремительный рывок» в дальнюю часть зала. Слегка не подрасчитав перемещение, Фратт буквально влетел в дверь соседнего помещения, оказавшись в отсеке бойниц.

В мрачном, доверху забитом ряжами с ядрами зале, стояли четыре фигуры в фиолетовых балахонах. Размахивая руками, мужчины что-то приговаривали, слившись в единую хриплую песнь. Казалось, по их велению двигались старые заржавелые шестерёнки, которые, каждую минуту, подталкивали вымазанные в саже матросы.

Причудливый механизм еле заметно шевелился, придавая вращение солидных размеров оптическому шару, что находился в самом центре конструкции. Не без интереса разглядывая причудливое творение гения инженерной мысли, Фратт не заметил, как дверь за его спиной распахнулась, и в мрачный зал вошли несколько мужчин.


– Что ты здесь делаешь, Фратт! – донёсся голос из-за спины сержанта, заставив того тотчас обернуться.


Прямо сейчас на выходе из мрачного зала помимо уже повстречавшегося капитана и пары солдат стоял их, едва ли не самый старший и при этом могущественный командир.


– Риджес! – отозвался Фелтон, поймав обескураженный взгляд командующего армией Срединного Королевства.

– Ты нашёл её?! – как ни в чём не бывало, поинтересовался генерал, чей взгляд отрешённо опустился вниз.

– Да! – коротко отозвался Фратт, впившись пристальным взглядом в командира.

– Отрадная весть! – благодарно кивнув, генерал облегчённо выдохнул, – Весьма отрадная!


Улыбнувшись уголком рта, Роберт подошёл к сержанту и, не глядя на него, по-отечески похлопал его по плечу.


– Совсем скоро мы победим! – подытожил Риджес, чьё весьма странное поведение не могло не обеспокоить Фратта.


Отступив на половину шага в сторону, Фелтон попытался заглянуть в глаза генерала, но они были пусты, как пусты бывают глаза человека, что забыл себя.


– Есть важный момент! – размеренно произнёс Фратт, пристально наблюдая за реакцией своего собеседника, – Если «Лорд» ударит прямо сейчас по Уордиллу, то пренепременно превратит леди Уортли в прах! Стоит отказаться от этого плана, иначе …


Стараясь говорить убедительно, Фелтон чувствовал, что все его слова разбиваются о холодную стену непонимания со стороны Роберта.


– Пожалуй, и правда … – на удивление спокойно отозвался Риджес, – … не стоило бы бить по Уордиллу!!!

– Отменить приказ, господин командующий?! – обратился капитан, к генералу, изумлённо выгнув бровь.


Не успел офицер закончить мысль, как лицо Риджеса тотчас переменилось, и на смену праздной гримасе, пригла яростная ухмылка.


Перейти на страницу:

Похожие книги