Читаем Шень шу. Гадание на монетах и книга мудрости древнего Китая полностью

179 Сзади /ты/ слышишь веселый смех. Убедительно рекомендуется идти по срединному пути, /чтобы ты/, в конце концов, увидел место, /которое/ искал. /Когда/ не будет больше причин сердито хмурить брови.


Человек, задающий вопрос, находится на высоте положения. Он обрел, наконец, свободу действия и может поступать по своему усмотрению.

Однако это не повод становиться заносчивым и высокомерным. Срединный путь* - это путь постоянного согласования внутреннего мира человека с внешним. Если он пройдет его до конца, то он сможет успешно осуществить все свои замыслы.


180 Когда /тебе/ плохо, никто не вспомнит /о тебе/. /Ты/ слышишь /зов/ кукушки из глубины леса. С холма, /утопающего/ в лунном сиянии, /раздаются/ звуки флейты. /Однако/ на тысячи миль вокруг льется бесконечно много слез.


В данном изречении речь идет о том, что люди давно уже знают по собственному опыту: если у человека дела идут хорошо, у него много друзей, а если дела обстоят плохо, то друзей остается мало. Так что если спрашивающему потребуется помощь, ему следует обращаться к настоящим друзьям.

В Западном Китае и Тибете кукушка считается священной птицей. Так же, как и в Европе, она предвещает наступление весны. «Она преследует нас, чтобы мы пахали поля», - говорится в китайском земледельческом календаре.

У задающего вопрос дела идут необыкновенно хорошо. Но в его окружении разыгрываются человеческие «трагедии», которые впрочем не могут его затронуть или оказать на него влияние. Ему можно посоветовать относиться внимательнее к страданиям других.


181 С запахом водяного ореха и лотоса /тебе/ выпадут на долю великие благодеяния, и во время сушки драконьего глаза или плодов лонгуан /будет/ обновлен бант /твоей императорской печати/. Благодаря подобному признанию /твое/ имя /станет/ важным, как название священных мест жертвоприношений, и /твоя/ звезда засияет в высоком чине императорского служащего.


Человек, задающий вопрос, находится в завидном положении. «Весь мир лежит у его ног», и к тому же он еще отмечен «почетным бантом», своего рода орденом.

Ему следует обратить внимание на то, чтобы не поддаться корыстным побуждениям. Как гласит известная мудрость: «Чем выше ты поднимешься, тем ниже падение».


182 /Подобно/ лепесткам цветов, опадающим в конце весны, /обстоят дела с/ путниками, которые /остановились/ на полпути. Так как /они/ полностью не завершили свои дела, /их ожидают/ веревки и кандалы на двадцать или тридцать дней.


По-видимому, здесь идет речь о группе людей, которые отчаянно пытаются превратить вопрошение оракула в развлечение. Однако уже при чтении изречения им станет не по себе.

Если речь идет об одном человеке, задающем вопрос, то ему необходимо понять, что подобное поведение только ограничивает его самого и неминуемо вызовет ответные жесткие меры.


183 /Ты/ хочешь уехать, но пока еще стоишь на месте, и так блуждаешь туда-сюда. Если /тебя/ дергают во все стороны, /твои/ силы /вскоре/ иссякнут. Если /ты/ сделаешь остановку, /тебе/ необходимо отдохнуть.


Данное изречение описывает человека, который чувствует себя гонимым судьбой. Оракул говорит, что спрашивающий находится в таком положении, в котором он все больше и больше теряет свои жизненные силы.

Ему следовало бы остановиться и сделать передышку. Также можно посоветовать регулярно обращаться к оракулу и «И Цзин»* с четко сформулированными вопросами.


184 В душе /ты/ глубоко уверен в /своих/ делах, /хотя/ между людьми еще нет ни малейшего согласия. Если /ты/ встретишь дракона, это означает счастье, и /твоя/ человеческая /судьба/ станет вечной, как полнолуние.


Перейти на страницу:

Похожие книги