Олеся не сразу сообразила, что широкий плащ скрывает что-то наподобие алькова. Уютная ниша была украшена ветками и лентами, белыми и зелеными. Плащ демона служил надежным укрытием от посторонних глаз. С белой кушетки, обитой бархатом, свисали прозрачные подвески в виде сосулек.
Должно быть, ниши предназначались для самых отчаянных и нетерпеливых гостей, которым вздумается уединиться во время праздника.
Олеся осмотрелась. Такие «островки» были повсюду. Они словно отделялись от стен, готовые принять в свои объятия тех, кто рискнет спрятаться на глазах у всех.
Хватило бы у нее смелости нырнуть туда вместе с Габором? Знать, что в любой момент их могут обнаружить, но все равно шагнуть за ним в эфемерное укрытие невесомых лент? Да, она сделала бы это, если бы Габор пожелал. Вчера он стал ее господарем, и она готова была исполнить любую его волю. Какой бы она ни была.
Олесю пугала сила своих чувств. Пугала готовность пойти на все, лишь бы Габор был с ней счастлив. Они действительно созданы друг для друга. Просто родились в разных мирах. Но Морозный Дед помог им встретиться.
А еще Морозный Дед сказал, что нужно доучить алфавит. Олеся взглянула на книгу, которую до сих пор безотчетно прижимала к груди. Дело наверняка было в тех иллюстрациях, которые она обнаружила. Нужно лишь прочитать сказку, к которой они сделаны. Наверняка Морозный Дед имел в виду именно это. Он дал ей подсказку. И теперь она должна подсказать Габору. А уж он найдет способ разобраться со всем этим.
Довольная своим планом, Олеся еще крепче сжала книжку, когда вновь услышала голоса. На этот раз они доносились не из-за стены и были совершенно отчетливы.
Один, без сомнения, принадлежал Адрианне. А второй оказался мужским, и его Олеся слышала впервые. Она не знала, что руководило ее действиями. То ли запоздалая мысль о том, что на ней по-прежнему мужская одежда, то ли пресловутая женская интуиция, но что-то заставило нагнуться и юркнуть под плащ демона. Она скользнула в тайное укрытие для любовников и забилась в самый дальний уголок.
Как раз вовремя, потому что в следующую же секунду в зал вошли.
– Как видите, ваше величество, приготовления идут полным ходом. В этом году мы решили проводить Старый год с особым размахом. В замке устроим маскарад и пригласим всех важных лиц округи. На этот раз мой брат хочет воздать благодарности всем жителям Дьекельни за верную службу, а также Морозному Деду за сотворенное чудо. – Адрианна так беззаботно и уверенно щебетала, что Олеся не сразу уловила смысл сказанного.
Глава 9
Олеся осторожно сдвинулась в сторону, пытаясь рассмотреть собеседника Адрианны. Плащ, ветви и ленты надежно ее скрывали, но она все равно боялась выглядывать наружу. Виднелся лишь краешек роскошного платья, расшитого золотистой тканью и сверкающим бисером.
Мужской голос, елейный и неприятный, раздался совсем рядом:
– Чудо – это замечательно, госпожа Адрианна. Но приглашать в замок едва ли не крестьян… Вы уверены, что Габор отдал именно такие распоряжения?
– Уверена, ваше величество. Брат дал предельно четкие указания. Да и что плохого в том, чтобы пригласить в замок уважаемых землевладельцев, лекаря и торговцев, услугами которых мы пользуемся? Вам ли не знать, что положение любого правителя зависит от любви и уважения его подданных. – Удивительно, но в голосе Адрианны звучали гордость и превосходство.
Олеся затаила дыхание. Два раза Адрианна сказала «ваше величество». Король… Он приехал. Раньше, чем они ждали. И кажется, он был не самой приятной личностью. Ему, видите ли, не нравится, что Габор пригласил обычных людей! Ну так может убираться отсюда, куда подальше.
– Вы правы, прелестная Адрианна. Конечно, вы правы. Все мы служим людям. Но крестьянин никогда не сравняется с королем. Не думаю, что моей дражайшей Генриетте будет комфортно с этими неотесанными дикарями. Это совершенно неподходящее окружение для принцессы. Да и для вас тоже. Я все же советую вам, госпожа Адрианна, избрать более достойную публику.
Вот же козел. Неудивительно, что народ его не любит. С таким-то отношением к простым людям. Олеся уже ненавидела этого самовлюбленного козла. Пусть забирает свою «дражайшую Генриетту» и катится отсюда.
– Вы предлагаете нам взять свое слово обратно и закрыть двери перед людьми, которых пригласили? – Тон Адрианны звучал холодно.
– Более того: я настаиваю на этом. Не могу поверить, что Габор устроил всю эту красоту для крестьян. Ох, я понял! Это для моей милой Генриетты. Дорогая, тебе нравится, как тут все украшено?
– Да… Довольно мило… – Томный голос, нарочито растягивающий гласные, звучал так, словно его обладательнице было невыразимо скучно.
Олеся впилась ногтями в кожаную обложку. Его дочь. Оказывается, она тоже была здесь. Голос звучал молодо. Стоило признать, что он был красивым. Если бы не нотки превосходства над всеми.