Читаем Шепот полностью

– Пожалуйста, скажи, что ты видишь то же, что и я, – говорит Ками и потирает глаза, словно надеясь, что животные исчезнут. Ее можно понять: пока ее не было, комната битком набилась всяким зверьем, а этого она предвидеть точно не могла.

– Хотел бы я сказать, что нет, – говорит Энцо, опасливо поглядывая на приближающуюся к нему ламу.

Мохнатое белое животное останавливается прямо перед ним и тянется губами к коричневому бумажному пакету у него в руках.

– Убери ее от меня, – говорит Энцо, свободной рукой отталкивая голову ламы.

Но животное упрямо пытается вырвать пакет у него из рук. Ками хихикает, и я присоединяюсь к ней, глядя на выражение лица Энцо, который старается отогнать от себя ламу. Но один взгляд на скрещенные руки Варда – и закипающее во мне веселье мгновенно остывает.

– Джей Ди, лови! – почти с отчаянием кричит Энцо и бросает мне свой пакет.

Я ловлю его одной рукой – осторожно, чтобы не уронить котенка, спящего на другой руке, как в люльке. Если Энцо надеялся таким образом переключить внимание ламы на меня, то у него ничего не вышло, потому что животное, кажется, влюбилось в него, тыкается ему в грудь головой и трется о руку. Когда Энцо пытается оттолкнуть ее, она переступает с ноги на ногу, а потом опять тянется к нему. Я уже не могу сдерживать смех. Ками покатывается, у нее по лицу текут слезы.

Энцо ругается.

– Может, кто-нибудь… – рычит он, – наконец… – спотыкается, отступает назад, – уберет ее… – отталкивает ламу, но та не двигается с места, – от меня!

Теперь уже слезы текут по моим щекам.

И тут раздается резкий голос Варда:

– Джейн!

Меня словно окатили холодной водой. Мой смех тут же обрывается. Я смотрю на него. Он указывает на ламу.

– Сделай что-нибудь!

Теперь моя очередь удивляться.

– Что?

– Убери ее. – Он обводит рукой комнату. – Всех их убери.

Легко сказать. Я же Творец, а не Разрушитель. Я даже не знаю, возможно ли это. Но потом я вспоминаю, что Творец может не только создавать, он ведь может вообразить что угодно. О чем вчера говорил Энцо? Они делают все, что захотят, при помощи слов.

Пришло время испытать это на практике. Вот только… есть одна проблема. Как мне избавиться от животных, не избавившись от всех остальных?

Я обращаюсь к Варду в надежде, что он поймет, что я имею в виду. Он поворачивается ко мне, и я подхожу поближе.

– А как же ты, Энцо, Ками? Как сделать так, чтобы и вы не исчезли?

Похоже, он понял.

– Просто не направляй воображение в эту сторону.

Я издаю сдавленный смешок, но тут же сожалею об этом: звук собственного голоса больно обжигает мне горло.

– Я новичок, Вард. Занимаюсь этим меньше часа, и все, что я сумела, – собрать тут маленький зоопарк. Объясни же, как избавиться от зверей, не зацепив заодно и вас.

– Ты сможешь, – отвечает Вард. – А если не получится, я помогу.

И правда. Он ведь может обезвредить мои слова. Хотя я до сих пор не знаю, как именно он это делает.

– Закрой глаза, Джейн.

Я бросаю на него последний встревоженный взгляд, но делаю, как он говорит.

– Представь себе животных, представь себе, как они исчезают одно за другим, как дым. Цыплята, пони, козы, собаки, кошки, лама…

– А почему лама в последнюю очередь? – ворчит Энцо, но Вард шикает на него.

– Видишь? Они исчезают?

Я вижу, но удерживать эту сцену в голове очень трудно.

– Как только увидишь, можешь Вещать.

Я делаю глубокий вдох и скрещиваю пальцы. Надеюсь, Вард знает, что делает.

– Исчезните.

Я понимаю, что это сработало, еще до того, как открываю глаза, потому что шум вдруг стих. Никакого мяуканья, лая, щебетания или блеяния. Умолк беспокойный стук копыт и шорох когтей, царапающих по полу. В комнате повисает тишина. Я осторожно приоткрываю сначала один глаз, потом другой, а потом шумно выдыхаю. Вард, Ками и Энцо никуда не исчезли, стоят, где стояли.

– Это я сделала или ты? – спрашиваю я Варда. Интересно, он использовал свою силу, чтобы спасти и остальных, или нет?

– Не считая того, что ты пыталась отправить меня куда подальше вместе с ламой и остальными, да, это все ты, – отвечает он с легким оттенком гордости в голосе и без капли злости. – Но, похоже, ты кое-кого оставила.

Я смотрю на спящего котенка, которого по-прежнему прижимаю к груди, и пытаюсь изобразить раскаяние.

– Ой…

Вард качает головой, но мне почему-то кажется, что его это забавляет. Настолько, насколько он себе это позволяет.

– Если снова велю тебе избавиться от него, ты же все равно улучишь момент и вернешь его, да?

– Думаю, я назову его Шредингер, – говорю я вместо ответа. – Коротко Дингер.

Впервые с тех пор как Вард превратился в ледяную глыбу, на его щеки возвращается ямочка, и он смеется.

– Шредингер? Очень подходит.

Учитывая сомнительное происхождение котенка, я не могу с ним не согласиться.

Продолжая улыбаться, Вард поворачивается к Ками и Энцо, и его улыбка быстро тает. Он тихонько чертыхается. Я ничего не понимаю, пока не замечаю, как Энцо и Ками смотрят на меня. Уже собираюсь спросить, в чем проблема, а потом до меня доходит: во мне, конечно. Они не должны были узнать, на что я способна и какой обладаю силой. Не должны были узнать, что я – Творец. По крайней мере, пока.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шепот

Шепот
Шепот

Джейн Доу верит.Верит, что она – аномалия, единственная в своем роде.Это очень дорого ей обошлось: «Ленгард», секретное правительственное учреждение, третий год держит ее взаперти ради своей таинственной программы. Строгий режим, круглосуточное наблюдение, изнурительные тренировки, десятки болезненных экспериментов. И все это время Джейн Доу молчит, боясь выдать свое настоящее имя или проговориться о своей способности.Но однажды ей открывается вся правда о программе «Ленгарда»: именно аномальность Джейн Доу лежит в основе чудовищного заговора. И одно ее неверное слово, даже сказанное шепотом, может привести к катастрофе.Джейн Доу придется выбрать, кому доверять, и отчаянно надеяться, что этот выбор не станет последним в ее жизни.

Алена Чернятьева , Виктория Лишанская , Елена Стриж , Линетт Нони , Павел Архипович Загребельный

Детективы / Семейные отношения, секс / Научная Фантастика / Триллеры / Образовательная литература

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики