Читаем Шериф полностью

Думается гораздо лучше, когда тело хорошенько нагружено. Поэтому я отыскиваю Тая и Гидеона. Они тренируются на площадке, которая представляет собой вытоптанный овал земли, спортивные снаряды, явно купленные в Магазине, и пяток импровизированных мишеней у самой стены.

Оба белобрысых заняты делом. Николай выполняет ката, рассекая воздух мечом. Сосредоточенное лицо покрыто потом, а взгляд направлен внутрь себя. Мэтт же нарезает круги вокруг площадки и периодически резко тормозит с разворотом, чтобы выстрелить огнём по мишени. Его кулак охватывает пламя, которое срывается вытянутым сгустком и разбивается о металлическую бочку. Смысл, я так понимаю, в том, чтобы отточить мгновенный захват цели и собственную меткость.

Заметив меня, Тай молча кивает, а Гидеон с энтузиазмом подбегает, вытирая лицо рукавом.

— Егерь, ты вернулся!

— Как видишь.

— Я же говорил, что он там всем надерёт зад! — выкрикивает парнишка, поглядывая на Тая.

А тот беспомощно пожимает плечами, мол, я и не спорил так-то.

— У тебя появился ярый фанат, — хмыкает сзади Накомис. — Он нам все уши прожужжал. “Егерь — настоящий герой” да “Егерь — могучий воин”.

Мэтт багровеет от смущения.

— Ещё и в драку полез, — безжалостно продолжает полицейская, — с каким-то придурком, что недостаточно вежливо о тебе отзывался. Вот такенный фингал словил.

— Ну что же ты… — с укором говорю я.

— Да-да, Накомис мне уже весь мозг прополоскала, — бурчит пиромант. — “Думай башкой, не дерись и…”

— Нет, — перебиваю его я. — Хочешь драться, на здоровье, но проигрывать каким-то ушлёпкам запрещено. Ты в моём отряде, поэтому твой фингал — это мой фингал. Если уж ввязался в потасовку, сделай всё, чтобы лёг твой оппонент, а не ты.

— Эй! — машет руками индианка. — Ты чему его вообще учишь?!

— Выживать, — пожимаю плечами.

— Ты блин сам оштрафовал двух кретинов, которые намяли друг другу бока! — аж фыркает от возмущения девушка.

— Во-первых, они довели дело до увечий и переломов, а во-вторых, всегда можно драться вне форпоста, — улыбаюсь я.

— Ты точно не хочешь выбрать себе кумиром кого-нибудь другого? — со вздохом спрашивает Нако у парнишки.

Тот мотает головой.

Со свистом воздух рассекает небольшой предмет, и я ловлю банку холодного пива. Тай уже закончил свой комплекс движений и сейчас подходит к нам, прихлёбывая свой любимый напиток. Салютую ему ёмкостью и делаю глоток.

— М-м, с Драганой, конечно, весело, но неограниченных запасов пивка она не имеет. Один ноль в твою пользу.

Тай еле заметно ухмыляется, а вот Накомис подозрительно щурится, разглядывая меня.

— Гидеон, найди мне Исайю и приведи его сюда.

Не задавая лишних вопросов, пиромант срывается в сторону домов.

— Зачем он тебе? — уточняет полицейская.

— Угадай с одной попытки.

— Хочешь отправить разведчиком в Фритаун?

— Видишь, ты не только красивая, но ещё и умная.

— Ты мне зубы-то не заговаривай.

Какая-то она сегодня ершистая.

— Там же эти ушастые мрази сидят, — продолжает Нако. — Если даже люди Самеди его не засекут, эти вполне могут.

— Возможно, но нам нужна информация и, если мы рискуем собой, чтобы защитить этот город и его жителей, будет честно, если они тоже проявят активную гражданскую позицию, — с трудом удерживаю серьёзное лицо, произнося эту ерунду.

— Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

Я тоже.

— Егерь, вы звали меня? — первое, что произносит Исайя, подойдя к нам вместе с Мэттом.

— Да. Для тебя ответственная миссия. Добраться до Фритауна и пошарить в его окрестностях. Узнать численность врага, что у них по машинам и боеприпасам, где живут пришельцы и Самеди. Если получится сжечь их бензин, будет вообще замечательно, но это второстепенная задача. Главное, собери для меня информацию. Справишься?

Енох обдумывает и, наконец, кивает, хоть его голова и подрагивает.

— Я не большой храбрец, сами понимаете, но я сделаю всё, что от меня зависит.

— Исайя, ты проехал на грёбаном велосипеде через полштата и орды инопланетных тварей, чтобы спасти своих сородичей, — хлопаю его по плечу. — Я вообще удивляюсь, как ты это сделал с твоими титановыми яйцами. Не мешали педали крутить?

Лазутчик смущается и чешет в затылке.

— Спасибо…

— Имей в виду, что там полно сильных бойцов из Дома Архарц, поэтому даже близко к ним не приближайся. А ещё учти, что у говнюков могут оказаться всякие разные устройства, чтобы обнаруживать таких хитрецов, как ты. Поэтому прояви максимальную осторожность.

Енох уходит, а я поворачиваюсь к Гидеону.

— Ну что, пока меня не было ты практиковался с оружием?

— Конечно, Накомис помогала, — кивает он.

— Молодца. Тогда покажи свои успехи. Начни с пистолета, потом переходи к винтовке.

Мэтт встаёт на позицию и спокойно опустошает магазин из М1911. Пули в целом бьют в мишень, но разброс, конечно, солидный. Вполне приличный результат, учитывая, что впервые огнестрел он взял больше недели назад.

С винтовкой ситуация похуже, отдача сильнее, ему не хватает Силы, чтобы комфортно справляться с оружием. Однако и здесь наметился прогресс.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сопряжение [Астахов]

Похожие книги