Читаем «Шерхан» против электрического ската полностью

– Как это кто? – еще больше удивилась Оля. – Виктор Степанович Бутлер собственной персоной. Вы что, его первый раз видите?

– Выходит, что первый. Хотя, сдается мне, я его раньше где-то уже видел.

– Ну, это всем так сдается. Он очень похож на известного иллюзиониста Дэвида Копперфилда.

– Точно! – воскликнул Крылов. – Теперь вспомнил. Вылитый Копперфилд. А я-то… – он засмеялся и покрутил пальцем у виска, – я сначала подумал, что Бутлер – это тот, маленький, который вышел.

Оля тоже засмеялась. Почувствовав на себе удивленные взгляды посетителей, они постарались сдержать смех. На время это им удалось, но потом, взглянув друг на друга, они вновь расхохотались. Крылов подумал, что он впадает в детство. Он вдруг представил себя со стороны: солидный, крупный мужчина с бородой, а смеется, как пионер в обществе веснушчатой девчонки.

Он расхохотался еще сильнее.

– Так мы пойдем сегодня на концерт? – спросила Оля, возвращая наконец их беседу в более-менее деловое русло.

– Обязательно, – утирая платком слезы, подтвердил Крылов, – хотя я не понимаю зачем. Мне с вами весело и без всякого концерта. Я сто лет так не смеялся. А где он будет-то?

– В цирке.

– Когда?

– В семь тридцать.

– Встречаемся в семь перед входом. Годится?

– Годится.

– Тогда до вечера. Не буду вам мешать.

– До вечера, – Оля приветливо улыбнулась и принялась вставлять в пишущую машинку лист бумаги.

Крылов вышел из приемной, все еще улыбаясь до ушей.

Глава 19

– Итак, – начал Житков подведение итогов после рассказа Хохлова, – Ягодин у нас пока из круга подозреваемых выпадает. Это хорошо.

А что со вдовой? – спросил он, поворачиваясь к Крылову.

Они втроем сидели в офисе с неизменным кофе в руках.

Крылов взглянул на часы. Они показывали семнадцать пятнадцать.

– Пока не знаю. С минуты на минуту я жду звонка, который и должен прояснить этот вопрос.

– И кто же это твой осведомитель? – подозрительно спросил Житков.

– Охранник из ее дома. Между прочим, толковый парнишка. К нам на работу просится.

– Слышал, Игорь? – Житков кивнул в сторону Крылова. – Переходи к нам насовсем, пока не поздно. А то конкуренты одолеют.

– Я думаю, – недовольно буркнул Игорь.

Он и сам мучился этим вопросом. – Да, чуть не забыл. Вы знаете, что на Садовой, 55 есть филиал «Букинвеста»?

– Нет, – Житков от удивления пролил кофе себе на брюки.

В это время зазвонил телефон. Крылов взял трубку:

– Слушаю.

– Здравствуйте. Попросите, пожалуйста к телефону господина Крылова.

– Андрей, я тебя внимательно слушаю, – жестом руки Крылов показал Житкову, чтобы тот взял параллельную трубку.

– Я все выяснил, как ты велел.

– Излагай.

– В тот день, двенадцатого октября, Кривопалова вышла из дома примерно в половине второго. Села в свою машину и уехала. Вернулась около пяти или чуть позже, в начале шестого.

В руках несла пакеты с едой. Второй раз вышла из дома часов в восемь вечера, когда за ней заехал на машине какой-то мужчина. Кто именно и как он выглядел, Мишка, охранник, который тогда дежурил, не знает. Мужчина в дом не заходил, ждал Кривопалову в машине. Мишка через дверь слышал только его голос. Назад вдова приехала в первом часу ночи. Вроде на той же машине, но в этом Мишка не уверен. У меня все.

– Спасибо, Андрей. С меня причитается.

– Пустяки. Не забудь о моей просьбе.

– Не забуду, не бойся.

Увидев знак, подаваемый Житковым, он спросил:

– У тебя дома телефон есть?

– У меня нет. Но если я понадоблюсь, можно позвонить моей сестре, она мне передаст что надо.

– Замечательно, давай телефон сестры.

Я записываю.

Андрей продиктовал телефон и добавил:

– Моя фамилия Никитин, Андрей Никитин.

– Записал. Слушай, Андрей, позвони сам через недельку, если я тебя не найду. Договорились?

– Договорились.

– Пока. Еще раз спасибо.

– Не за что. До свидания.

Крылов положил трубку.

– Итак, ребята, подводим окончательные итоги, – задумчиво произнес Житков. – Первое – Ягодин не мог убить вдову. Второе – вдова не убивала Семко, как мы первоначально предполагали. Все сходится: в тот день она выходила только для того, чтобы отсидеть с двух до трех около телефона на своей конспиративной квартире, поджидая звонка по объявлению и на обратной дороге купить что-то из еды. Семко же был убит около одиннадцати часов утра. Вывод?

– Существует некто третий… – начал Крылов.

– А может быть, и не один, – добавил Хохлов.

– Верно, может быть, и не один. Но один – это уж как минимум, который и виновен в гибели их обоих. Кстати, версия, что вдова погибла от несчастного случая, вызванного произвольным срабатыванием «хитрого» «дипломата», потерпела окончательное фиаско.

– Интересно, кто этот мужчина, который заезжал за вдовой в день гибели Семко? – подумал вслух Хохлов.

– А черт его знает, – отозвался Житков, отставляя опустевшую чашку.

– Кстати, ты выяснил, из чего был застрелен Семко?

– Да, сегодня звонил Черных по этому поводу. Пистолет Макарова, калибр девять миллиметров. Предположительно снабженный глушителем.

– Козе понятно, что с глушителем, раз мы выстрела не слышали, находясь от него в десяти метрах, – Крылов посмотрел на часы.

Это движение не укрылось от бдительного взгляда Житкова:

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство «ШЕРХАН»

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер