Читаем «Шерхан» против электрического ската полностью

– Ты куда-то торопишься?

– Да, – нехотя признался тот, – иду "на концерт Киркорова.

– Неужели тебе интересно смотреть на этого женоподобного амбала в оборочках? – удивился Житков.

– Боже упаси!

– Так какого черта?

– Наверное, ведет кого-нибудь с целью охмурения, – догадался Хохлов.

– Скорее уж это меня ведут, – буркнул Крылов, опять поглядывая на часы.

– Кто же, если не секрет? – не отступал настырный Житков.

– Оля, секретарша Бутлера.

– Симпатичная девчушка. Так это, говоришь, она тебя охмуряет?

– Ничего такого я не говорил, – рассердился Крылов. – Я только сказал, что ей кто-то подарил два билета и она пригласила меня. Только и всего.

– А то ей больше пойти не с кем? – с сомнением поинтересовался Хохлов.

– Так она, во всяком случае, говорит, – отрезал Крылов. И добавил, меняя нежелательную для него тему разговора:

– Кстати, я сегодня видел ее шефа, этого самого Бутлера.

– И чем же он примечателен? – рассеянно поинтересовался Житков, задумавшись о чем-то.

– Еще как примечателен, – оживился Крылов, увидев, что его маневр удался, и стараясь закрепить наметившийся успех. – Я-то думал, что он – старый гриб, вроде Кривопалова…

– А оказалось?

– А оказалось – молодой красавец-мужчина, одетый, как топ-модель.

– Что ты говоришь? – заинтересовался Житков.

– Точно! И знаешь, на кого здорово похож?

– На кого?

– Вылитый Дэвид Копперфилд.

– Это кто такой?

– Ну ты, полковник, даешь, – вмешался Хохлов, – иллюзионист, известный на весь мир.

– А-а. Это тот фокусник, что железнодорожные вагоны в рукавах прячет?

– Ну да. Его невеста, кстати, – Клаудиа Шиффер.

– А это кто такая? – опять удивился Житков.

Хохлов, переглянувшись с Крыловым, безнадежно махнул рукой:

– Ты, полковник, как будто с луны свалился. Это знаменитая топ-модель. Считается одной из самых красивых женщин в мире.

– Я ее на эту должность не выбирал, – хмыкнул Житков, – меня моя жена вполне устраивает. Но за фокусника я рад. Хорошо, видать, устроился.

Крылов опять посмотрел на часы:

– Ребята, вы тут без меня про топ-модели потрепитесь, а я побегу, если вы не против. Я уже, честное слово, опаздываю.

– Ладно, – стукнув ладонью по столу, Житков поднялся со стула, – все разбегаемся. Завтра в девять собираемся здесь. Я могу задержаться. Без меня не расходиться. Вопросы есть?

– Вопросов нет, – мгновенно ответил Крылов, первым срываясь с места.

Глава 20

На следующее утро без пяти девять Хохлов и Крылов встретились у входа в вестибюль.

– Привет, Слон.

– Здорово, Игорек.

– Как прошел концерт?

Крылов скривился, показывая, что большого восторга от Киркорова, как и ожидалось, он не испытал. В это время друзья вошли в кабину лифта.

– Понимаю. Ну а после концерта? – спросил Хохлов, нажимая нужную кнопку.

– Что после концерта? – переспросил Крылов, делая вид, что не понимает суть вопроса.

– Ну как у тебя с этой девицей? Зря, что ли, ты на этом концерте мучился?

– Да понимаешь, старик, – нехотя признался тот, вынимая из кармана ключи от офиса, – мы немного погуляли, поболтали, вот, в сущности, и все.

С этими словами Крылов отпер дверь, и они вошли внутрь.

– Как это все? – удивился Хохлов. – Что-то на тебя это не похоже. Ты что, не проявил активности, или тебя отшили?

– Да не проявлял я никакой активности.

– Это почему? Разочаровался?

– Не в этом дело. Знаешь, она такая скромная, молоденькая девочка. Я просто чувствовал бы себя растлителем малолетних.

– Чего же ты тогда поперся с ней на этот концерт?

– Сам не знаю. Давай сменим тему.

– Как хочешь.

Хохлов был так удивлен, что даже не обиделся.

Пока сварили и выпили кофе, прошло минут сорок. Житков не появлялся.

Хохлов выразил желание сбегать за газетами.

Крылов не возражал.

Газеты были прочитаны часам к одиннадцати. От Житкова по-прежнему не было никаких известий. Крылов стал волноваться.

– Может быть, с ним что-нибудь случилось?

На него это не похоже.

– Не думаю, – успокоил его Хохлов, – он ведь предупредил, что задержится.

– Интересно, что это он затеял?

– Потерпи немного. Сам все расскажет.

Совет был хорош. Тем более что ничего другого, как терпеть, не оставалось.

Житков позвонил в двенадцать. Трубку взял Крылов.

– Алло.

– Привет, Сережа. Как вы там?

– Да мы-то на месте, как приказано. Вот где ты пропадаешь?

– Потом все расскажу. Позови Игоря.

– Тебя требует, – буркнул Крылов, передавая трубку другу.

– Слушаю, – произнес Хохлов в трубку.

Потом он некоторое время молчал, слушая Житкова. Крылов, как ни старался, ничего не расслышал. Параллельную трубку он не взял из гордости.

– Хорошо.., я все понял.., выезжаю, – отрывисто произнес в трубку Хохлов и передал ее другу:

– Тебя. А я побежал.

– Сергей? – донесся из трубки голос Житкова.

– Да, я.

– Игорь мне нужен. А ты пока остаешься в резерве. Не отходи от телефона.

– Долго?

– Наверное, долго.

– Может быть, я тогда домой поеду? Чего я здесь один как сыч буду торчать? Телефон и там ведь есть.

– Это хорошая мысль. Отдыхай пока. Но от телефона ни на шаг. Договорились?

– Договорились.

– Ну пока.

Трубка отозвалась короткими гудками. Крылов бросил ее на место и вышел из офиса.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективное агентство «ШЕРХАН»

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер