«Дорогой мистер Холмс!
Только теперь я по-настоящему осознал, куда могут завести расшалившиеся нервы и больное воображение. Вчера, гуляя с Фредди в окрестностях замка, мы разговорились с одним человеком. Он удил рыбу на Гусином плесе. Фредди остановился посмотреть на его улов, слово за слово мы разговорились, и тот рассказал Фредди забавную рыбацкую историйку, потом проводив нас почти до замка, смешил всю дорогу рассказами из жизни своего кузена — викария. Фредди звал весельчака в гости, но тот отклонил его приглашение, заверив, однако, что непременно нас посетит, только как-нибудь в другой раз. Кстати, внешность этого господина могла бы произвести известное впечатление. Представьте великана с копной черных кудрей и черными, как пробкой нарисованными, бровями. То ли цыган из пантомимы, то ли переодетый в английский костюм венецианский гондольер с бандитскими наклонностями. Но после визита к вам я вдруг увидел все в новом свете, моя подавленность последнего времени прошла сама собой, и я понял, что безосновательная мнительность — это своего рода сумасшествие: видишь одно, думая, что видишь другое. А разорванная мочка уха, татуировка на запястье или волосатая грудь еще не говорят, что перед вами непременно Билли Бонс.
У нас с Фредди теперь очень хорошее настроение, поэтому простите этот сумбур и не судите строго.
Ваш несостоявшийся клиент Энтони Торлин.
Замок Фатрифорт,
Гринкомб,
Глостершир».
— Похоже, вы были правы, Ватсон. А я-то вообразил, что мы держимся за ниточку волшебного клубочка, и впереди какая-то необычайная загадка, требующая нашего вмешательства.
Холмс уселся в свое любимое кресло, задымил и надолго замолчал.
Я вышел купить табаку, а вернувшись, застал моего друга изучающим список обитателей замка, составленный мистером Торлином, к которому нервным готическим почерком Холмса было приписано и имя нашего симпатичного клиента.
1. Фредерик Фатрифорт-старший (64 года), лорд, владелец поместья.
2. Фредерик Фатрифорт-младший (Фредди) (9 лет), внук лорда.
3. Мистер Уильям Нортинг (52 года), камердинер.
4. Миссис Беатрис Вайс (34 года), экономка.
5. Фил Джонсон (58 лет), слуга.
6. Пит Джонсон (49 лет), конюх, младший брат Фила.
7. Мэгги Миллем (65 лет), кухарка, родная тетка братьям Джонсонам.
8. Мистер Энтони Торлин (лет 24–26?), учитель.
Было похоже, что смирился Холмс с потерей волшебного клубочка только на словах.
Второй отчет — за пятницу — пришел в субботу утром. Я поздно проснулся и, войдя в гостиную, застал моего друга за чтением письма.
— Какие новости, Холмс? — бодро поинтересовался я.
Пожав плечами, он протянул мне свежий отчет учителя.
— Прочтите, если хотите, быть может, постскриптум вас заинтригует, как заинтриговал меня. Но я сейчас в таком настроении, Ватсон, что готов из мухи сделать слона.
Я прочел: