Читаем Шерлок Холмс: повести, рассказы полностью

– Взвесьте факты, сэр. Его никак не могли похитить после половины двенадцатого ночи, ведь, насколько я понял, мистер Хоуп и его супруга находились в комнате с этого часа до той минуты, когда потеря была обнаружена. Следовательно, его забрали вчера вечером между половиной восьмого и половиной двенадцатого. Вероятнее, ближе к более раннему часу, поскольку похититель явно знал местонахождение документа и, естественно, стремился завладеть им как можно скорее. Далее, сэр, если документ подобной важности был украден примерно тогда, где он может находиться теперь? Ни у кого нет причины держать его при себе. Он со всей быстротой был передан тем, кому он требовался. Какой шанс у нас есть перехватить письмо сейчас или хотя бы проследить? Оно вне нашей досягаемости.

Премьер-министр поднялся с диванчика.

– Ваши рассуждения, безусловно, логичны, мистер Холмс. Я чувствую, что мы действительно бессильны.

– Давайте гипотетически предположим, что документ был похищен камеристкой или камердинером…

– И она, и он служат давно и преданно.

– Как я понял из ваших слов, ваша спальня расположена на третьем этаже и проникнуть в нее снаружи невозможно, а внутри никто не мог бы подняться по лестнице незамеченным. Следовательно, взять его мог только кто-то находящийся в доме. Кому отнес бы его вор? Какому-то международному шпиону или тайному агенту, чьи имена мне более или менее известны. Троих можно назвать ведущими в своей профессии. Я начну мои розыски с того, что отправлюсь проверить, на своих ли они постах. Если кто-то из них исчез – особенно если не раньше вчерашней ночи, – мы получим представление, куда оно отправлено.

– Но с какой стати ему исчезать? – спросил секретарь по европейским делам. – Он может просто отнести его в свое посольство в Лондоне.

– Навряд ли. Эти агенты действуют независимо и чаще находятся со своим посольством в очень натянутых отношениях.

Премьер-министр согласно кивнул.

– Полагаю, вы правы, мистер Холмс. Он доставит столь ценный приз по назначению самолично. Думаю, ваш план превосходен. Тем временем, Хоуп, мы не можем пренебрегать нашими обязанностями из-за одного несчастья. Если в течение дня что-либо произойдет, мы свяжемся с вами, мистер Холмс, а вы, разумеется, сообщите нам результаты ваших розысков.

Государственные мужи с поклоном озабоченно покинули нашу гостиную.

Когда наши высокопоставленные визитеры удалились, Холмс молча закурил трубку и некоторое время сидел, погруженный в глубочайшие размышления. Я тем временем развернул утреннюю газету и как раз ушел с головой в описание сенсационного преступления, совершенного в Лондоне накануне ночью, когда мой друг с громким восклицанием вскочил на ноги и положил трубку на каминную полку.

– Да, – сказал он, – лучшего способа приступить к этому нет. Положение отчаянное, но не безнадежное. Только бы знать, кто это из них! Ведь даже теперь не совсем исключено, что оно еще у похитителя. В конце-то концов, для этих молодчиков все сводится к деньгам, а я опираюсь на английское казначейство. Если письмо выставлено на продажу, я его выкуплю, пусть это даже добавит пенни к подоходному налогу. Предположительно, молодчик может придержать его в ожидании, что ему предложит одна из сторон, прежде чем он испробует свою удачу с другой. На такую дерзкую игру способны лишь трое: Оберштейн, Ла Ротье и Эдуардо Лукас. Я увижусь с каждым.

Я взглянул на утреннюю газету у меня в руках.

– Эдуардо Лукас, проживающий на Годолфин-стрит?

– Да.

– Ну, с ним вы не увидитесь.

– Почему?

– Вчера ночью он был убит у себя в доме.

В разгар наших приключений мой друг так часто ошеломлял меня, что я испытал подлинное торжество, обнаружив, насколько ошеломил его. Он вздрогнул от изумления, потом выхватил у меня газету. Вот заметка, которую я читал, когда он вскочил с кресла:


Перейти на страницу:

Все книги серии Мировое достояние (Эксмо)

Шерлок Холмс: повести, рассказы
Шерлок Холмс: повести, рассказы

Перу английского писателя, публициста и журналиста Артура Конан Дойла принадлежат исторические, приключенческие, фантастические романы и труды по спиритизму, но в мировую литературу он вошел как создатель самого Великого Сыщика всех времен и народов – Шерлока Холмса.Благородный и бесстрашный борец со Злом, обладатель острого ума и необыкновенной наблюдательности, с помощью своего дедуктивного метода сыщик решает самые запутанные головоломки, зачастую спасая этим человеческие жизни. Он гениально перевоплощается, обладает актерским даром и умеет поставить эффектную точку в конце каждого блестяще проведенного им расследования. Неутомимый Шерлок Холмс и его легко увлекающийся друг доктор Ватсон дороги сердцу читателей всего мира.

Артур Конан Дойл , Артур Конан Дойль

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 1
Дебютная постановка. Том 1

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способным раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы