Читаем Шесть алых журавлей полностью

«Говорит, непохоже, что ты готова, – ответила Кики за второго по старшинству брата. – Сэрю рассказал им, что тебя пустил в замок Бусианов не кто иной, как твой жених. – Птичка наклонила голову. – Он интересуется, правда ли это».

«Правда».

Клюв Бэнкая приоткрылся, он будто бы говорил: «А, это многое объясняет».

Сама не знаю, почему у меня вдруг раскраснелось лицо. Или почему я сочла необходимым сказать Кики:

«Я думала, они прилетят только завтра».

«Они спешили к тебе с новостями. – Из глотки Андахая вырвался радостный возглас, и Кики взмахнула крыльями, чтобы он замолчал. – Твои братья выяснили настоящее имя Райкамы».

Я затаила дыхание. «И какое?»

«Они постоянно искали не в тех местах, – продолжила Кики, а Вандэй, самый тихий из братьев, гордо выпятил грудь. – В Аланди, Самаране. Затем Вандэй вспомнил, что пятнадцать лет назад твой отец отплыл на Тамбуские острова. Он просил привезти ему немного тикового дерева – оно не гниет, как береза и ива, и это самый крепкий материал для постройки…»

Рэйдзи нетерпеливо вскрикнул, и Кики подскочила.

«Я просто выполняю свои обязанности! Не моя вина, что он отвлекается!»

Недовольно посмотрев на братьев, птичка села на Ётана и пересказала остаток истории:

«Императора Ханрю, а также всех других королей, императоров и принцев Лорьяна, пригласили на Тамбуские острова. Твои братья нашли записи об этом в монастыре на Юге. Они столько раз туда вламывались, что монахи уже приготовили котелок для птичьего рагу».

Кики передернулась.

«Птичье рагу? Теперь я вдвойне рада, что создана из бумаги, – она сморщила клюв и продолжила: – Там жила девушка, самая прекрасная во всем мире, и твой отец должен был судить состязание за ее руку. В конечном итоге она отвергла всех претендентов и уплыла с твоим отцом в Кияту. Ее звали Ванна».

«Ванна…» – мысленно опробовала я имя.

«На тамбуском оно значит «золотая», – Кики шмыгнула. – Как-то слишком очевидно, не находишь? Могли бы сразу назвать ее «змееглазка».

«Помолчи, Кики».

Все сошлось: история, имя. Даже, пожалуй, слишком, как и «ваше сиятельство».

Это недостающий кусочек головоломки. Как только мы сразимся с Райкамой, то будем свободны. И все же мой живот крутило от страха. Будто мы вот-вот сделаем что-то ужасно, ужасно неправильное.

Хасё дернул меня за юбку и взглянул поразительно ясными журавлиными глазами.

«Он интересуется, что не так», – перевела Кики.

Я не ответила.

«Они думали, что новость тебя обрадует. Разумеется, ты боишься грядущего, но только разрушив проклятие, вы сможете помочь отцу восстановить власть над Киятой. Даже если ради этого одному из них придется умереть. Все братья поклялись заплатить эту цену».

«Дело не только в этом, – нерешительно призналась я. – Я… я начинаю сомневаться в наших выводах насчет Райкамы. Зачем ей идти на столько хлопот с проклятием, если она желала нам смерти? Она легко могла нас убить – с ее-то могуществом».

Андахай фыркнул. «Сейчас не время философствовать, – читалось в его взгляде. – У нас есть ее имя и сеть. Скоро мы освободимся от мачехи, и отец узнает, каким чудовищем она была на самом деле».

Мы мечтали об этом с самого начала, так откуда вдруг взялись эти сомнения?

Перейти на страницу:

Все книги серии Шесть алых журавлей

Похожие книги