Читаем Шесть балерин на одного папу полностью

– Наверное, это моя вина. Я никогда не вдавался в подробности, а должен был все контролировать, – бормочет Арт, еле сдерживаясь.

– Советую вам делать это. Она хорошая девочка, но нуждается в контроле.

– Понимаете, раньше никогда… Возможно, в Академии ее очень нагружают.

– Конечно, я понимаю и не требую от Бьянки многого. Но пусть она хотя бы немного постарается, чтобы сдать экзамены… К тому же это все для нее, для ее будущего…

– Понимаю, я с вами согласен, – вздыхает Арт.

Что еще ему остается сказать? Он возвращается домой в подавленном настроении. По пути он думает о прошедшем месяце. Его дочь светилась от счастья, радостно щебетала об Академии, о новых подругах. Рассказывала о суровой и жесткой преподавательнице с металлическим голосом, которая, возможно, была роботом. Бьянка даже изображала ее, и они оба смеялись до колик в животе. Что касается обычной школы, Бьянка ограничивалась лаконичным «хорошо, хорошо». Тогда как ситуация была катастрофической. В глазах учителей Арт выглядел настоящим простофилей. На собрании он выслушал упреки не только учительницы литературы, но еще и преподавателей математики и рисования. Бьянка не умеет даже рисовать! И это при отце-дизайнере! Арт тут же отмахнулся от этих мыслей. От кого Бьянка унаследовала танцевальный талант? Никто в их семье не умел и не хотел танцевать, даже бабушка с дедушкой в молодости не ходили на танцплощадки. Хуже всего, что Бьянка скрывала от него проблемы в школе. Она никогда не рассказывала о плохих оценках и неудачных контрольных, о том, что не подготовилась, ничего не знает, почти не открывает учебник и стала одной из худших учениц класса! А ведь это свидетельствует о том, что в их отношениях не все гладко, что она ему не доверяет. Интересно, как у Бьянки дела в Академии, ведь, по ее словам, там тоже все «хорошо, хорошо».

Придя домой, Арт обнаруживает беспорядок и чувствует, как растет его раздражение. По ванной комнате словно пронесся ураган. Полотенца и рулон туалетной бумаги на полу, зубная щетка в раковине, повсюду волосы… Но больше всего Арт не любит, когда Бьянка не закрывает тюбики. Он никогда не может найти крышки, которые исчезают как по волшебству.

– С меня хватит, – бормочет Арт. – Я был слишком снисходительным, без Барбары я все запустил, и Бьянка начала водить меня за нос!

Арт со вздохом включает телевизор, пытаясь отвлечься.

Когда Бьянка возвращается домой, она сразу же понимает: что-то не так. Не играет привычная музыка по радио, а папа смотрит новости на кухне.

Если и есть что-то, чему Бьянка научилась на занятиях танцев, так это выразительности. Танцоры должны быть неплохими актерами. На репетициях от учениц требуют выполнять все упражнения с широкой улыбкой, которая должна выглядеть ярко и естественно. Самым скромным это дается с большим трудом. Но и они вынуждены улыбаться, даже если страх сковывает мышцы, потому что «я не смогу сделать гранд жете[3], это уж точно».

В общем, пора показать свои актерские способности. Бьянка улыбается как можно искреннее и спрашивает:

– Привет, пап. Как дела?

– Хорошо, хорошо, – угрюмо отвечает Арт.

Бьянка с удивлением смотрит на него, но улыбаться не перестает. Внезапно папа начал ее копировать. Что бы это могло значить?

– Помнишь, куда я собирался сегодня? – резко спрашивает он.

– Нет. Куда?

– В твою школу.

– Ах да, точно! – Бьянка хлопает себя по лбу.

Да, ей еще нужно поучиться актерскому мастерству, потому что сейчас она явно переигрывает. Девочка падает на стул, словно потеряв сознание.

– Значит, ты догадываешься, как все прошло, – заключает папа, нахмурившись.

Теперь черед Бьянки говорить, но что она может сказать? Она понимала, что эти болтливые учителя рано или поздно все расскажут папе, и он разозлится. Но Бьянка старалась не думать об этом. Ей оставалось лишь ждать разоблачения, надеясь, что папа не примет новость близко к сердцу… Хотя, судя по его лицу, все очень плохо. К тому же он даже не приготовил ужин. В доме не пахнет едой, духовка выключена, пакетов с покупками не видно. Бьянка молчит, опустив голову.

– Знаешь, что мне не нравится больше всего? – говорит папа. – Что ты меня обманываешь. Ты говоришь, что все хорошо, а потом я узнаю, что ты отвлекаешься и совсем не занимаешься. Ты просто врала мне.

– Нет, папа! – вскрикивает девочка. – Я не хотела обманывать, просто я… я не знала, как сказать это тебе.

– Могла бы хотя бы попробовать вместо того, чтобы говорить, что все хорошо.

Ничего не поделаешь: папа в ярости. Правда, злится он по-своему. Не кричит, не угрожает, не мечет молнии и уж тем более не машет кулаками. Он сидит, нахмурившись, говорит тихим ледяным голосом. Он скорее разочарован, чем разгневан. Лучше бы уж кричал, а не сидел так спокойно, заставляя Бьянку бояться и чувствовать себя виноватой.

Девочка по привычке пожимает плечами и говорит:

– Я знаю, но мне не нужна учеба в этой школе.

– Ах вот как?

Раздражение Бьянки растет.

– Да, пап. Я каждый день занимаюсь танцами, потому что мне это понадобится в будущем. А в школу я хожу только потому, что она обязательна.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное