Читаем Шесть балерин на одного папу полностью

Бьянка всегда подозревала, что Таня завидовала другим девочкам. Она ведь была первой подругой Бьянки в Академии, первая побывала у нее в гостях и единственная знала некоторые секреты, например, о дружбе с Джонасом. Остальным Бьянка так и не рассказала о нем, ведь их отношения внезапно изменились. Девочки продолжают улыбаться и общаться. Они говорят друг другу в раздевалках, что у них болят ноги или что они хотят съесть огромное мороженое. Но уже без прежнего тепла, которое и делало их подругами.

Даже со стороны заметно, что девочки перестали дружить. И некоторые пытаются воспользоваться этим. Например, Синтия.

– Этот сон станет реальностью, – шепчет она, пока девочки стоят на сцене.

– Нам повезло, – отвечает Бьянка.

Возможно, хоть в чем-то они станут лучше понимать друг друга. Например, обе волнуются из-за первого выступления на сцене знаменитого театра. Но Синтия гордо возражает:

– Нет. Мы это заслужили.

Бьянка не знает, что ответить. Да, она действительно заслужила. Поэтому ее так злит реакция девочек. В тишине Синтия ехидно замечает:

– Конечно, в глазах твоих подруг это всего лишь удача или даже хуже.

Синтия намеренно задевает Бьянку за живое. Даже Петра пару дней назад сказала:

– Как же тебе повезло!

Но Синтия абсолютно права: им не повезло. Они заслужили.

– Ты должна привыкнуть, – продолжает Синтия, чувствуя растерянность Бьянки. – Они дружат с тобой до тех пор, пока ты не обойдешь их.

– Говори за себя, – яростно шипит Бьянка.

Она отгоняет тяжелые мысли. У нее есть хотя бы одна подруга – Таня, которая обязательно придет на спектакль. Внезапно в глазах девочки появляются слезы. Она поняла, что должна сделать. Решено. На спектакль придет не только Таня, но и все остальные.

Бьянка сосредотачивается и присоединяется к другим феям, танцующим на сцене. Все встают на колени, поднимают руки. Из-за кулис вылетает потрясающая Анжелика Марибо в белоснежном платье, похожая на цветок камелии. Она так близко, что Бьянка чувствует ее дыхание и запах талька. Бьянке приходится взять себя в руки, чтобы не рассмеяться и не заплакать: внутри бушует буря эмоций, радости и волнения, страха, гордости и стыда от того, что она рядом с такой знаменитой, такой идеальной балериной! Когда на сцену выходит Иван Степаненко, Бьянке кажется, что она оказалась на небе с самыми яркими звездами. Как бы ей хотелось, чтобы эта репетиция длилась вечно!

– Merci madamoiselles, thank you girls[24], – благодарит всех Степаненко.

Он выглядит таким юным и беззаботным. И совсем не похож на себя на фотографиях и афишах. Степаненко моложе и энергичнее преподавателей Академии, его можно принять за ученика.

«Даже за одни эти простые слова благодарности, за возможность быть рядом с двумя прекрасными танцорами стоило уговаривать родителей, бороться и работать», – думает Бьянка.

Но в глубине души девочка все равно грустит.

– Ну что, как Степаненко? – с любопытством спрашивает Наоми.

Бьянка несколько секунд колеблется. Из-за последних событий у нее внутри поднялся невидимый защитный барьер.

– Очень приятный, – уклончиво отвечает она.

– Вау, как же тебе повезло! Я бы хотела провести с ним всю жизнь! – признается Петра.

– Но Бьянке нравится кое-кто другой. И теперь он совсем рядом, – подмигивает Вивьен. – Правда?

– Да, что у тебя с Робертом? – спрашивает Петра.

Бьянка качает головой:

– Не думаю, что я его интересую.

Она даже не хочет подходить к мальчику, который всех сторонится и полностью погружен в учебу и свою роль. Бьянка видит в нем Синтию: оба амбициозны и высокомерны.

Сама она не хочет стать такой. Не хочет выходить на сцену, оставив всех позади и вызывая, как Синтия, только зависть и ненависть.

– Послушайте, – произносит Бьянка и тут же замолкает. От испуга она не может подобрать нужные слова. – Послушайте…

Девочки растерянно смотрят на нее.

– Мне не нравятся такие, как Роберт. Он похож на Синтию. Думаю, они станут идеальной парой.

Вив и Лиза хихикают, но Бьянка продолжает:

– Я не хочу плохо говорить о Синтии и Роберте. Пусть они делают, что хотят. Я не похожа на них, и я так не могу…

В глазах девочки появляются слезы, и она снова замолкает.

– Что случилось?! – хором восклицают Лиза и Петра, обнимая ее.

Бьянка делает усилие и говорит сквозь слезы:

– Нет, девочки, я не смогу без вас. Я не похожа на Роберта и Синтию. Они прекрасны, а я самая обычная.

– Нет, ты лучше их, – Таня тоже чуть не плачет.

– Не лучше. Я обычная, и без вас я бы ничего не добилась, – шепчет Бьянка.

Все, она сказала это. Вивьен бросается к ней и прижимает к себе:

– Бьянка, прости! Это моя вина, я ужасно поступила с тобой! Простишь?

Другие девочки обнимают Бьянку, Таня рыдает. Но Бьянка не плачет: она наконец-то смеется сквозь слезы. Ее грусть рассеивается. Теперь она не будет чувствовать себя одинокой во время спектакля.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное