Читаем Шесть балерин на одного папу полностью

– Хочешь попробовать? – девочка подвигает тарелку поближе, надеясь, что он согласится. Ей ни за что не одолеть такой огромный кусок в одиночку.

– А ты попробуешь мое пирожное? – предлагает Джонас, но Бьянка качает головой.

Ее щеки до сих пор горят.

– Ты как будто загорела, – замечает Джонас. – Если это от пирожного, мы должны вернуться сюда. Тебе очень идет.

– По-моему, ты слишком торопишь события. Мы еще даже не вышли отсюда, а ты уже говоришь о следующей встрече.

– Ну да, что в этом плохого? Разве тебе не хотелось бы встретиться со мной еще раз? – серьезно спрашивает Джонас.

Бьянка колеблется. В предложении Джонаса нет ничего плохого, и она даже не против. Но мысли девочки уже занял Роберт. Пускай это не он сказал «милашка» и, скорее всего, даже не подозревает о ее существовании…

– У тебя есть парень?

Бьянка качает головой:

– Нет, что ты.

– Ну да, у тебя есть подруги, твои придворные дамы, – улыбается Джонас.

– При чем тут они? Я могу встретиться с тобой одна, – возражает задетая Бьянка.

– Значит, договорились.

– О чем? – растерянно спрашивает она.

– Что ты встретишься со мной одна. Сама только что сказала.

5. Просмотры

Девочки напряженно слушают преподавательницу. Она рассказывает о балете, который скоро будет поставлен на сцене театра. Сегодня Снежная королева холодна как никогда. Она очень медленно, с большими паузами описывает работу, которая предстоит девочкам. От них требуется полная отдача. Бобулова осматривает балерин по очереди, и в ее темных глазах словно сверкают молнии. Девочки, которых пригласили на просмотр, кивают. Им предстоит пройти сложный ритуал. Снежная королева замолкает, и в зале воцаряется невыносимая тишина.

– Это грандиозный балет, и уже известно, кто будет исполнять главные партии, – сообщает Елена, девочки задерживают дыхание. – Анжелика Марибо и Иван Степаненко.

Ученицы еле сдерживают восторженные крики, переглядываются, улыбаются. Выйти на сцену с такими неподражаемыми танцорами! Одними из лучших в мире балета! Идеальной парой!

Но Снежная королева поднимает руку, и гул затихает.

– Вы должны заслужить право танцевать с ними, – говорит она.

Потом кивает Елене, и та продолжает:

– Напоминаю, что мы будем учить хореографию Баланчина[21].

Бьянка намерена выложиться по максимуму. Пока что она лишь попыталась найти информацию о хореографе в интернете. Сначала вбила в поисковике «Балоншин», но ничего не обнаружила. После многочисленных попыток наконец поняла, как правильно пишется сложная фамилия хореографа. Правда, его настоящее имя еще сложнее. Он сменил его, когда переехал в Нью-Йорк. Теперь девочка обещает себе узнать о хореографе побольше.

– Это более классическая постановка по сравнению с теми, которые вам уже известны. Хотя известны ли? – произносит Елена с неприятной улыбкой.

Девочки испуганно переглядываются. Снежная королева сухо говорит:

– Вы не видели «Сон в летнюю ночь»? Что же вы за балерины? Это история балета! Вы должны его знать.

– Ваша преподавательница была Титанией в постановке Хайнца Шпёрли[22], – сообщает Елена с благоговением.

Бобулова вновь поднимает руку, чтобы прервать ее.

– Это не имеет значения, – заявляет она. – Важно лишь то, что мы говорим об известном и значимом балете. В его основе лежит литературное произведение. Хотя бы это вы знаете?

И снова тишина. Девочки боятся даже вдохнуть. Внезапно кто-то говорит:

– Он поставлен по пьесе Шекспира.

– Отлично, Синтия, – хвалит девочку Елена. Все взгляды устремляются на ликующую подлизу. – Речь идет о комедии Шекспира. Вам лучше прочитать ее, иначе вы не поймете балет.

– Надеюсь, вы это сделаете. Пока что вы все годитесь только на роль осла, – фыркает Снежная королева.

Елена нервно смеется, и эхом ей вторит Синтия.

Лишь посмотрев запись балета, девочки понимают, о каком осле шла речь: о крестьянине, который был заколдован и превратился в человека с ослиной головой.

– Партии самых юных фей должны исполнять выпускницы Академии. Но мне разрешили выбрать двух своих учениц на эти роли, – говорит Бобулова, нахмурившись.

Она выделила слово «своих», чтобы девочки поняли, что это ее заслуга. В зале вновь воцаряется тишина.

– Синтия, – наконец объявляет Елена.

От радости девочка вскрикивает. Остальные улыбаются, кто-то поздравляет ее. Но в основном эти улыбки и поздравления неискренни. Ученицы переглядываются, решив отложить комментарии на потом.

– Второй феей будет… – Елена замолкает, и кажется, что пауза никогда не закончится. Наконец она сообщает: – Мы решили, что эту партию исполнишь ты, Бьянка.

Бьянка едва стоит на ногах. Ей кажется, будто на несколько секунд шум вокруг затихает. Девочка не слышит поздравлений и не видит улыбок, наполовину искренних, наполовину фальшивых.

«Мы решили» – значит, Снежная королева решила. И не потому, что Бьянка ее любимица. Девочка должна воспринять это не как привилегию или честь, а как признание, что она хорошо танцует.

– Поздравляю, Бьянка, – улыбается Таня, обнимая девочку после занятия.

Но не все подруги испытывают радостные чувства. Вивьен, целуя Бьянку, жалуется:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное