Фэй перевела взгляд на зеркало заднего вида, чтобы убедиться, что никто с оружием в руках не подкрадывается к машине с тыла, прячась за другими припаркованными у тротуара автомобилями. Что касается противоположной стороны улицы, то там она при всем желании не могла бы разглядеть ничего, кроме таких же припаркованных машин.
Со своего наблюдательного пункта на детской площадке Кондор мог следить за движением автомобилей в противоположном направлении.
Осталось одиннадцать минут.
Десять.
За девять минут до обозначенного срока перед домом остановился, сверкнув тормозными сигналами, красный «Форд». Дверь со стороны водителя открылась, и из машины вышла Мерль.
Одна. Она посмотрела сначала в ту сторону, откуда приехала, потом в противоположную – туда, где пряталась во взломанной машине Фэй. Не зная, что за ней наблюдают, Мерль держалась совершенно естественно.
Заперев машину, Мерль прошла по тротуару к дому. Походка ее не отличалась изяществом – нервное напряжение все же сказывалось. Фэй видела, как она вошла в вестибюль.
Вызов, ожидание лифта и подъем на нем на пятый этаж должны были занять минуты две. Фэй внимательно наблюдала за подходами к дому, чтобы вовремя заметить того, кто последует за Мерль.
Фэй решила дать ей еще семь минут, чтобы проверить, останется ли она дома или же выбежит на улицу и попытается привлечь чье-нибудь внимание. А заодно посмотреть, не привела ли она с собой группу захвата и не обнаружит ли эта группа себя, если Мерль решит сообщить по выданному ей спецназовцами мобильному телефону, что
Семь минут на все про все – таков был план Фэй и Кондора.
Но Кондор не мог ждать. Или время для него текло быстрее.
За две минуты до того, как отпущенные Мерль семь минут истекли, Кондор покинул свой наблюдательный пункт и показался на улице. Будучи профессионалом, он, направляясь к дому, ни разу не взглянул в сторону Фэй.
Ничего не произошло. Не было ни рева двигателей, ни криков команд. Никто не выстрелил в Кондора, который беспрепятственно дошел до подъезда и исчез в вестибюле дома, где жила Мерль.
Фэй решила выждать еще пять минут. Когда они прошли, она выскользнула из машины и вскоре оказалась в квартире, где уже находились Кондор и Мерль.
– Вы мне не поверили, – сказала хозяйка квартиры, неприязненно глядя на нее.
– В сложившейся ситуации в этом нет ничего удивительного, – ответила Фэй.
– Я ведь говорил тебе, – вмешался в разговор Кондор. – Тебя могли схватить…
– Или я могла позвонить кому-нибудь и выдать вас, – резко бросила Мерль. – Вот, значит, как вы рассуждаете.
– Мы должны так рассуждать, – сказала Фэй.
– С нашей стороны это была всего лишь мера предосторожности, – пояснил Кондор. – Вполне естественный ход в нашем положении.
– А я вот пыталась сделать такой естественный ход, который помог бы всем нам, – с раздражением пробормотала Мерль.
– Мы знаем, – заверила ее Фэй. – И что же вы…
– Я обеспечила нас ланчем, – перебила ее Мерль, кладя один из пластиковых пакетов на кухонную стойку.
Фэй впилась взглядом в другой – тот, сквозь стенки которого просвечивали четыре коробки с сотовыми телефонами.
– И еще я раздобыла побольше наличных, – сказала Мерль. – Сняла через банкомат.
Фэй нахмурилась.
– А вот это… – начала было она, но Кондор не дал ей закончить.
– В этом нет никакого риска до тех пор, пока ее не связали с нами, – сказал он. – Молодец.
– Ура! – воскликнула Мерль и метнула торжествующий взгляд в сторону Фэй.
Та быстро включила и настроила три довольно дорогих телефона.
– Хотите взглянуть на чеки? – спросила Мерль. – Я сделала все так, как вы сказали – оплатила три телефона отдельными транзакциями, а еще один аппарат, дешевый, купила в другом магазине. На мне все время была бейсболка и солнцезащитные очки.
– Вы что, думали, мы будем проводить аудит ваших покупок? – удивленно подняла брови Фэй.
Мерль улыбнулась и, взглянув на нее, сказала:
– На всякий случай я приготовилась и к этому.
Они перекусили купленной Мерль едой из китайского ресторана, торговавшего навынос. Прожевывая холодную лапшу с кунжутом и кусочки брокколи, Фэй наблюдала, как двое пожилых людей радушно угощают друг друга сомнительным лакомством. Когда с едой было покончено, она сложила картонные упаковки из-под лапши и коробки от сотовых телефонов обратно в пластиковый пакет и отнесла его, свой рюкзак и кредитную карточку, незаметно извлеченную из кошелька Мерль, в спальню.
Вернувшись на кухню, она сказала:
– Пойду проверю аппаратуру, уничтожу мусор и приму душ.
– Я подежурю, – кивнул Кондор.
Затем, как Мерль и ожидала, Фэй закрыла за собой выкрашенную в белый цвет дверь спальни.