Читаем Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора полностью

Фэй потребовалось одиннадцать минут, чтобы, используя кредитную карту Мерль, войти на нужный веб-сайт, который она нашла, пока сидела во вскрытой машине и выполняла функции наблюдателя, и сделать то, что, как она надеялась, должно было сработать. Затем она отправилась в душ и, пока струи горячей воды били ей в лицо, позволила себе ненадолго – всего на несколько мгновений – расслабиться и поплакать. Это помогло. Вода тут же смывала слезы, унося в сток излишнее напряжение, давая отдохнуть измученному тревогой и страхом сердцу.

Потом, приведя в порядок себя, свою одежду и снаряжение, Фэй присоединилась к остальным и сразу же отправила Мерль в спальню паковать то, что они собирались взять с собой. Когда женщина отправилась выполнять поручение, Фэй вернула принадлежавшую ей кредитную карточку обратно в кошелек.

Кондор, увидев это, нахмурился, но промолчал.

Все же он настоящий профессионал.

Через семь минут после этого все трое покинули квартиру.

Был четверг, 2:17 пополудни обычного апрельского дня.

Улица Рок-Крик-паркуэй находится в северо-западной части Вашингтона и идет вдоль реки, следуя ее плавным изгибам. Сев в свой «Форд», Мерль поехала по этой улице на север. Кондор расположился рядом с женщиной на переднем сиденье, Фэй – на заднем, причем лежа, так, чтобы ее нельзя было увидеть снаружи. При беглом взгляде на автомобиль наблюдатель заметил бы лишь пару пожилых людей, возможно, супругов, с совершенно невинным видом направлявшихся куда-то по делам.

За окном красного «Форда» потянулись поля для гольфа.

– Чисто! – сказал Кондор.

Машина начала притормаживать. Когда она почти остановилась, Фэй, открыв заднюю дверь, выпрыгнула на дорогу. Автомобиль сразу же прибавил газу, оставив ее одну.

Через две минуты Фэй была уже на пересечении с Шестнадцатой улицей. Свернув направо, она прошла чуть больше двухсот метров, оставив позади себя военный медицинский центр имени Уолтера Рида с камерами наблюдения, и двинулась мимо жилых зданий в сторону находившегося в пятидесяти кварталах от нее Белого дома. Две сотни шагов в этом направлении – и она, перейдя на другую сторону оживленной улицы, пошла в обратном направлении.

Достав дешевый одноразовый мобильник, она на ходу набрала номер, который запомнила менее сорока восьми часов назад.

На втором гудке трубку сняли, но ничего не ответили. Послушав немного тишину, Фэй спросила:

– Сэми, это ты?

– Где ты находишься? – послышался в динамике знакомый голос. – С тобой все в порядке? Что ты…

– Зачем ты послал за мной ликвидаторов, Сэми?

– Это не наши люди! Они нас опередили. А Кондор с тобой? Ты…

– Кто они такие?

– Мне это неизвестно.

– Чушь! Ты сидишь в самом центре этого механизма, ты им руководишь. Они были прекрасно обучены и экипированы. Это настоящие профессионалы. И ты мне говоришь, что не знаешь, кто они?

– Я никогда ни с чем подобным не сталкивался. Ну один, ну два. Но у нас целых четыре покойника, личность которых мы не можем установить. Мы использовали все каналы – и наши, и натовские, и Интерпола. Ничего! Ни в одной базе нет ни их отпечатков пальцев, ни образцов ДНК. Программа установления личности по внешним признакам тоже нам не помогла. Это какие-то призраки.

– Что происходит, Сэми?

– Это ты мне скажи, детка, чтобы мы оба об этом знали.

Где-то вдали, справа от себя, Фэй услышала завывание полицейской сирены.

– Против нас в этой игре по меньшей мере еще два призрака, Сэми.

– Откуда ты об этом знаешь?

– Я удивляюсь, почему ты об этом не знаешь.

– Расскажи мне про Кондора. С ним все в порядке? В каком он состоянии, как он…

– А я думала, ты беспокоишься обо мне.

– У нас с тобой одни и те же цели, Фэй, и тебе это прекрасно известно. Ты же меня знаешь, в конце концов.

Фэй ничего на это не ответила.

– Подумай как следует, Фэй, – снова заговорил Сэми. – Я же сказал тебе: что-то пошло не так. Именно поэтому я и отправил тебя на улицы одну, без подстраховки. И я был прав!

– Поздравляю.

– Как мы…

– Что значит «мы», Сэми? Раньше это означало «ты и я», а теперь это понятие включает еще и команду ликвидаторов.

– Я не понимаю, где и как мы прокололись. Может, нашим противникам просто повезло. Может, ты…

– Прекрати скармливать мне всякое дерьмо, Сэми.

– Пока я не могу обещать тебе, что в ближайшее время мы выясним, кто они и каковы их цели. Скажи мне, что ты собираешься делать дальше?

– Я намерена сдаться.

– Отлично. Где и когда? Вместе с Кондором – я правильно понимаю? Что я должен…

Фэй нажала на кнопку отбоя. Потом отсоединила от телефона аккумулятор и бросила его и корпус аппарата в ближайший мусорный бак, перешла на другую сторону улицы и вышла к полям для гольфа и улице Рок-Крик-паркуэй. Не успела она пройти по тротуару и двадцати шагов, как ее нагнал красный «Форд». Фэй открыла заднюю дверь и скользнула внутрь. Машина резко прибавила скорость.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кондор (Грейди)

Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора
Шесть дней Кондора. Тень Кондора. Последние дни Кондора

Рональд Малькольм по прозвищу Кондор служит в безобидном аналитическом отделе. Однажды, вернувшись с обеда, он с ужасом видит, что все его коллеги убиты… Кондор вынужден бежать, и с этого дня на него начинается настоящая охота. Однако он не намерен так просто сдаваться и решает во что бы то ни стало выяснить, кто стоит за этой расправой…Прошли годы. Кондор, оставивший оперативную службу и работающий теперь в книжном архиве, однажды замечает, что за ним кто-то следит… А на следующий день в доме Кондора происходит жестокое убийство, и обвиняют во всем его. Как когда-то в молодости, ему снова приходится пускаться в бега… Он обязательно должен найти настоящего убийцу – ведь от этого зависит не только его свобода и доброе имя, но и жизнь.

Джеймс Грейди

Шпионский детектив

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы