Читаем Шесть кровавых летних дней полностью

Выйдя из аэропорта и убедившись, что за нами никто не следит, я повернулся к своему спрятанному пассажиру.


«Хорошо, приятель. Подойди и присоединяйся ко мне».


Он подошел к заднему сиденью и, глотнув, вытащил из комбинезона бутылку бурбона. "Иисус!" - сказал он и отпил большой глоток. "Вы хотите один?" - выдохнул он, протягивая бутылку.


«Никогда не трогаю его, когда я за рулем».


«Боже мой, ты что-то вроде того, приятель. Вот…» - он потянулся к нагрудному карману, - «забери это обратно. Ты только что спас мне жизнь. Все, что я получил, что ты хочешь, - бесплатно».


«Полегче, Ганс». Я не мог удержаться от смеха. «Все при исполнении служебных обязанностей. Оставьте деньги себе. Вы их заработаете».


«Но черт! Где вы когда-нибудь учились так действовать!»


«А? Почему, всю мою жизнь. Двадцать лет в Африке и« Как долго ты был в самолетах? »


«А? Почему, всю свою жизнь. Двадцать лет в Африке, а до этого…»


«Я думаю, вы знаете, что пилотная труба отличается от турбины. Вы профессионал в своем деле». Я один в своем. Куда я могу отвезти тебя, где ты будешь в безопасности? "


«Мое место. У него высокая стена и крепкие ворота, и старый Тор откусит задницу жестяного гуся, если я ему скажу».


«Ты штурман. Есть идеи, кто эти недружелюбные?»


«Господи, нет! Я все равно их не видел».


«Есть ли в армии Ташамеда отряды коммандос?»


«Убить меня. Единственное, что я знаю, это то, что все они носят синий клетчатый головной убор».


Это было в точку. Один из нападавших был в берете, двое других - без головного убора.


«Ты уверен, что не хочешь этого? Я выпью все это, а потом поймаю кайф».


«Только не теряйся в этом настолько, чтобы не обращать внимания на то, что я говорю. Ты же знаешь, что смерть Менданике не была случайностью. Кому еще ты сказал это?»


«Никому. Только тебе».


«Есть ли еще одна причина, по которой кому-то нужен твой скальп?»


"Убьют меня?".


Я нажал на тормоз и остановил Fiat. Ганса отбросило вперед к приборной панели, его бутылка опасно лязгнула. Я схватил его за комбинезон и подтащил к себе лицом. «Я хочу получить несколько ответов прямо сейчас, или ты пойдешь домой с бутылкой в зубах. Понятно?»


Он уставился на меня, на этот раз потеряв дар речи, широко раскрыв глаза, открыв рот и тупо кивая. Я отпустил его, и мы снова двинулись в путь. Я подождал, пока он очнется, затем молча предложил ему сигарету. Он воспринял это так же тихо.


"Итак, кому вы рассказали о своей теории о катастрофе?"


«Халиду… Он был в ангаре, когда я дежурил. Слухи о катастрофе уже поступили. Когда я спросил его, почему они взяли DC-6 вместо Gulfstream, он сказал, что на самолете не работает генератор. Я знал, что он лжет. Я проверил все на Гольфстриме накануне. Я также знал, что он чертовски напуган. Чтобы напугать его еще больше и заставить говорить, я сказал ему, что знаю, как DC-6 был саботирован ".


"И он говорил?"


"Неа."


"Как вы узнали, что это был саботаж?"


«Как я уже сказал, это было похоже на еще одну аварию, произошедшую в Африке. То же самое. Все знали, что это был саботаж, только никто не мог это доказать. Тогда я доказал это. Если я смогу добраться до Будана, я смогу это доказать. на этом тоже ".


Сирена, завывающая вдали, дала неоднозначный ответ. «Это может быть скорая помощь. Посмотрим, что это за багги для дюн». Я переключился на секунду и съехал на Fiat, который, как я надеялся, был жестким.


«Мы точно застрянем». Ганс подпрыгивал, оглядываясь взад и вперед.


Колеса нашли некоторую тягу, когда я двигался под углом к ​​укрытию невысокого обрыва.


"Они идут ужасно быстро!"


Я надеялся уйти достаточно далеко от дороги, чтобы быть вне зоны досягаемости приближающихся фар, то есть за обрывом. Колеса начали закапываться и скатываться. С этим бороться было бесполезно. «Подожди», - сказал я, заглушив двигатель и вылетев со своей стороны.


Беловатый цвет Fiat прекрасно вписывался в пустыню. Достаточно, чтобы, когда мимо проехала большая командирская машина, а за ней и скорая помощь, нас не заметили. Сирена завыла в холодном ночном воздухе. Потом они ушли, а мы встали и двинулись обратно к машине, а Ганс бормотал: «Что за способ закончить день».


. Потом они ушли, а мы встали и двинулись обратно к машине, а Ганс бормотал: «Что за способ закончить день».


«Вы можете благодарить Аллаха, что не закончили его навсегда».


"Да. Как мы теперь выберемся отсюда?"


«Мы протрем твою бутылку, и, может быть, придет мысль. Если нет, я уверен, ты хорош в толкании машин».


Сделав всего пару небольших остановок, мы вернулись в путь через десять минут и через двадцать минут добрались до виллы Ганса.


Заграничный квартал Ламаны представлял собой часть домов с белыми стенами в мавританском стиле, сосредоточенных вокруг парка, по имени Лафейетт. Мы провели разведку перед тем, как войти во владения Ганса. Его дом находился в переулке рядом с парком. Мы обошли его дважды. На улице не было машин и фонарей.


- И вы все это рассказали Халиду?


"Да уж."


"Ты сказал кому-нибудь еще?"


«Эрика, моя дочь, но она ничего не сказала».


«А теперь скажи мне, чем еще ты занимался, из-за чего кто-то настолько расстроился, что захотел убить тебя?»


Перейти на страницу:

Похожие книги

Подземная война
Подземная война

У бывших воров Мартина и Рони дела идут хорошо – жизнь в Пронсвилле налажена. Орк Бурраш работает в порту – командует артелью грузчиков, а гном Ламтак открыл кожевенную мастерскую. Но приходит незваный гость и напоминает ему о давнишних обязательствах. Чтобы закрыть долг, нужно отправиться на другой конец королевства и избавить бывших благодетелей от земельных захватчиков. Ламтак обращается к друзьям, чтобы вместе ехать в неспокойные края, где в сопредельной Ингландии поднят мятеж, где неспокойно на границе, где агенты тайной канцелярии отчаянно бьются с отрядами ингландских диверсантов и где права на свое господство, заявляют могущественные колдовские силы.

Александр Александрович Тамоников , Алекс Орлов

Фантастика / Шпионский детектив / Героическая фантастика / Фэнтези / Боевики / Детективы
На поле Фарли
На поле Фарли

Англия, май-июнь 1941 года. Лондон бомбят, страна ожидает вторжения немецких войск и готовится стоять до последнего. Перед лицом угрозы сплотилась вся нация: отпрыски аристократических семейств идут служить Британии – кто в действующую армию, кто в шифровальный отдел разведки. Однако кое-кого возможная оккупация вполне устраивает: часть высшей знати организовала тайное общество и готовит покушение на Черчилля, рассчитывая свергнуть короля Георга, чтобы вместо него усадить на трон его брата Эдуарда VIII, известного симпатией к Гитлеру. На поле неподалеку от поместья Фарли обнаруживают труп парашютиста – переодетого шпиона, который явно направлялся к кому-то из местных жителей. В кармане у него находят таинственную фотокарточку: на ней обычный сельский пейзаж, который вполне может оказаться зашифрованным посланием. За расследование берется Бен Крессвелл, сын местного викария, ныне – сотрудник МИ5, и его подруга детства Памела – кстати, дочь владельца Фарли, лорда Вестерхэма, и тоже сотрудница контрразведки. Вместе им предстоит выяснить, что скрывается за невинным, на первый взгляд, снимком, и найти чужого среди своих.

Риз Боуэн

Шпионский детектив