Читаем Шесть соток волшебства полностью

В том, что компания будет, Инга не сомневалась ни секунды. И Славик действительно не подвел. Услышав о том, что Инга собирается среди ночи навестить озерцо, чтобы потолковать с водяницами о соблюдении права частной собственности, он немедленно вызвался в провожатые. Даже просить не пришлось.

В который раз Инга мысленно сравнила Славика с Олегом и удивилась многообразию человеческих отношений. Олег говорил о любви, детально планировал их совместную жизнь и клялся в верности. И закончилась вся эта феерия ударом в спину. А Славик не строил планов, не делал признаний и вообще ничего не обещал. Но делал.

Вот и сейчас, порывшись в кладовке, он молча выволок старые, основательно поцарапанные резиновые сапоги.

— Гляди, что нашел. Думаю, это бабкины. Надень в дорогу.

— Зачем? — Инга брезгливо взяла один сапог и заглянула в пыльное голенище. — Фу. Не хочу. Я же не собираюсь лезть в воду.

— Затем. Мало ли как дело пойдет, а дно у нас опасное. И железяки попадаются, и стекло битое. Напорешься на осколок в грязной воде — и что, уколы от столбняка делать будешь?

— Заговор прочитаю. На очищение крови, — поморщилась Инга, но сапоги все-таки взяла.


Идти по ночному лугу, крепко взяв Славика за руку, было здорово. Светила луна, как сумасшедшие стрекотали кузнечики и оглушительно, карамельно-сладко пахли цветущие травы. Время от времени Инга закрывала глаза, впитывая в себя запахи, прикосновения и звуки, а Славик безошибочно вел ее через густую синеву ночи, бережно поддерживая под локоть там, где земля взбрыкивала колдобинами.

— Пришли, — резюмировал он, остановившись на берегу. Ровная гладь озера чернела в бледном свете луны, только серебрилась по воде узкая призрачная дорожка.

Почти такая же, как та, что вела к дому Натальи.

Стоя на одной ноге, как цапля, и судорожно цепляясь за Славика, Инга натянула резиновые сапоги. Но что-то внутри подсказывало, что в воду идти не нужно — наоборот, лучше оставить между собой и озером пару шагов сухой, жесткой земли. Отступив за край размытого бережка, Инга встала напротив лунной дорожки.

— Как вода чиста, так и помыслы мои чисты, — произнесла она ритуальную фразу. — Я не хочу ничего плохого — просто нужно поговорить.

Несколько минут стояла глубокая тишина, потом вода в камышах едва слышно плеснула, пошла мелкой рябью и лизнула волнами берег. Из темной глубины озера поднялось бледное, трогательно-беспомощное то ли детское, то ли девичье личико, сверкнуло огромными лунами глаз, вслед за ним еще одно, и еще. Три водяницы пристально смотрели на Ингу, и молочно-белые волосы плыли вокруг них невесомыми облаками.


Глава 18 Лучшее решение проблемы — хорошее вино

Глава 18 Лучшее решение проблемы — хорошее вино


Тишина длилась, и длилась, и длилась. Водяницы молча таращились на людей, поводя в темной воде бледными тонкими ручками. Эти ручки казались совершенно бессильными, по-детски слабыми, но Инга знала: если водяница захочет, обнимет так, что ломом не расцепить. И утащит на дно с неумолимостью гранитной глыбы.

— Тебе это нравится? — нарушила наконец молчание одна из водяниц. Голос у нее был высокий и чистый, как звон хрусталя. — Неужели совсем не боишься?

Инга недоуменно обернулась, и водяница, отвечая на невысказанный вопрос, указала костяной белизны пальчиком в Славика.

— Нравится, — искренне ответила Инга. — И нет, не боюсь.

— Вот как? Люди очень странные.

— У всех свои причуды, — пожала плечами Инга. Озерные водяницы, в отличие от морских, по каким-то загадочным причинам на дух не переносили мужчин. Особенно молодых. Особенно бесцеремонных, шумных и нетрезвых.

Хотя в последнем случае Инга, пожалуй, разделяла мнение водяниц.

— О чем ты хотела поговорить? — нежно прозвенела все та же водяница. Она говорила, почти не разжимая губ, и время от времени погружалась под воду, но голос продолжал звучать — такой же певучий и чистый.

— Человеческий дом с той стороны, — махнула рукой Инга. — Вы приходили туда ночью и забрали воду. Почему?

— Потому что они заслужили, — ответила водяница, и ее спутницы синхронно кивнули головами. Белые плети волос в воде сонно колыхнулись.

— Чем именно? Хозяйка этого дома обидела вас?

— Не она, — нахмурила светлые бровки водяница. — Он.

Ну да. Конечно. По мнению водяниц, всегда виноват мужчина.

— И чем же он вас обидел?

— Моет в озере всякое. Большое, грязное, воняет. И вода после него долго нечистая, — объяснила разговорчивая водяница и остановилась, погрузившись в задумчивость. — Оно… ну… такое, — водяница очертила в воздухе неправильной формы прямоугольник.

Теперь задумалась Инга.

— Такое??

— Рычит? — вмешался в беседу Славик. — Оно рычит, дымит и катится на колесах?

— Да! — водяница так обрадовалась подсказке, что даже соизволила ответить мужчине. — Да, точно! Рычит и катится!

— Машина, — перевел Инге Славик. — Этот дебил моет в озере свою «приору».

— Я думала, тут все машины моют, — Инга махнула рукой, указывая на противоположный берег. — Там колея давно наезжена.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика