Читаем Шестая жена полностью

— Нет. Но… — Она наклонилась и взяла книгу с верхушки башенки. Черную, с витиеватыми символами на обложке. Ноэль внимательно всмотрелась в нее, принюхалась и охнула. — Это книга Дантеса!

Я чуть не подпрыгнула на месте от ее пугающего в тишине спальни голоса.

Зашипела.

— Если ты думаешь, что это имя мне о чем — то говорит, то зря!

Я придвинулась ближе к Ноэль и с интересом посмотрела на книгу в ее руках.

— Кто такой Дантес?

— Колдун! — нервно сглотнула горничная, голос ее стал заметно тише. — Он был приглашен в замок в тот самый день… — Ноэль аккуратненько пристроила книгу на место. — Когда король и его брат вернулись от лесной колдуньи. Никто больше не видел Дантеса. — Я поежилась, так зловеще это было сказано. — Он не вернулся из замка.

По моему позвоночнику пошли мурашки размером со слона.

— Ты уверена, что это его книга? — спросила, косясь на злополучный фолиант.

— Мы общались, — пугающе продолжала горничная. — Я видела эту книгу у него в колдовской комнате.

Я подняла на Ноэль немного ошарашенный взгляд. А с кем моя горничная не знакома?

Спросить не отважилась. Жутковато она выглядела, отсвет фонаря заставлял глаза оборотки блестеть потусторонним светом. На вытянутом лице, больше похожим на морду животного, страшно выглядели выступавшие клыки.

Старясь отвлечься от неприятного созерцания собственной горничной, я начала перебирать остальные книги. И странное дело, от каждой из них по моим ладоням шло… Тепло, легкое покалывание, холод, мороз. И внутри меня что — то отзывалось тонким таким звуком, будто мелодичный звон в ушах.

— Все эти книги колдовские! — уверенно произнесла я, откладывая в сторону очередную. И от осознания, как они появились в ложе короля, стало дурно. Вспомнилось тревожное переживание Ноэль.

«А если он меня съест!»

— Он… — перебила мои пугающие мысли горничная. — То есть король… Он всех хозяев книг…

«Съел!» — Я содрогнулась всем телом.

Ноэль не произнесла так пугающего меня слова. Вместо этого она напряглась. Внюхалась в воздух. Схватила меня за руку и потянула в гардеробную. Там мы спрятались за одну из вешалок. Оборотка одним выдохом задула фонарь, и гардеробная погрузилась в полную тьму, а вместе с ней и мы.

Глава 18

Цокот каблучков по паркетному полу покоев его величества.

Мы стояли не дыша, вслушиваясь в звуки, доносящиеся из комнаты.

Торопливый шелест бумаг. Разочарованный выдох и женское бормотание.

Я смотрела на Ноэль, в темноте были видны только ее фосфорические звериные глаза. Мы обе стояли, боясь сделать лишнее движение. Едва дышали от страха быть застуканными. Особенно для меня — попасться второй раз и снова в королевских покоях — это уже рецидив.

Хотя я знала, куда иду.

Оставалось стоять и ждать, пока неожиданный гость уйдет из спальни. А потом… Пройти по пути Делоры! Узнать, что она искала у короля. Хотя… Нужно ли быть особо умной, чтобы догадаться. Книги колдовства на столе… Возможно, Делора искала здесь свою книгу. Я тоже ее искала… Но за неимением… Я прижала руки к груди, там слегка жгло. Я нервно усмехнулась. Интересно, насколько быстро король узнает о пропаже? Покосилась на Ноэль. Навряд ли горничная будет довольна, когда узнает, что сделала ее хозяйка в последний момент перед побегом из опочивальни короля.

— Что вы здесь делаете? — резкий властный голос заставил нас с Ноэль вцепиться друг в друга. Мы испуганно хлопнули глазами, припоздненно соображая, что вопрос адресовался не нам, а тому, кто так же тайно проник в спальню короля.

В тонкую щель под дверью гардеробной ударила полоска света.

— Мессир!.. — прозвучал растерянный и в тоже время очень знакомый мне голос. Я невольно поморщилась. Тайный гость его величества, не кто иной, как сама леди Рошмари. А вот мужчина… Мессир! Король соизволил нежданно — негаданно вернуться в свои покои. Это у них семейное, вот так внезапно объявляться. Голос властный, и взор, уверена, сердитый. А судя по следующему разговору, хамство у них тоже по крови передается.

— Я просил вас, любезная Марго, не посещать эту комнату в мое отсутствие. — В произносимых словах слышался холод. И жужжание, очень странное, граничащее с трескучим звуком, испугавшее меня до озноба.

Я вся обратилась в слух.

— Но… Я… Хотела… — Голос королевской супруги сорвался. А в следующий момент стал ласково — игривым. — Дорогой, мы так давно не были вместе.

«Дорогой» язвительно хмыкнул.

— Да что вы говорите, Марго! Как же вы себе это представляете?

— Вы же мой муж! — О, сколько не выплеснутой страсти было в голосе! Да леди Рошмари актриса не хуже меня.

— Бросьте вы это, Марго! Вы никогда не считались со мной как с мужем. Вам и вашей семье нужно было мое величие, деньги, корона, власть. Вы все это получили. А я получил вас. Но, увы, не ваше сердце. Вы всегда любили, и я не сомневаюсь, до сих пор любите Элдена.

Я заметно нахмурилась. Пусть только попробует подлая грымза покуситься на моего хама!

Перейти на страницу:

Похожие книги