Читаем Шестая жена полностью

Я провела перед собой рукой, наткнулась на стену. Нащупала выступ, практически незаметный и… Странное дело, по кончикам пальцев побежала обжигающая магия. Я отдернула ладонь.

От резкого движения спрятанное у меня за пазухой выскользнуло и…

Хлопнулось об пол.

Ноэль опустила глаза.

— Леди Дель! — проговорила растерянно. Ее светящиеся в темноте глаза устремились на меня. — Вы книгу Дантеса украли?

— Но она же колдовская, — нагло заявила я, пошарила по полу, нашла фолиант и сунула назад за пазуху.

— О, леди, вы еще и воровка!

Честно, меня ее возмущение нисколечко не обидело.

— А что ты ожидала? Книгу Дель мы не нашли, а на безрыбье и рак рыба! И вообще, если помнишь, меня из — за этого даже на костер собирались отправить. Но, видимо, не судьба… — Я многозначительно нахмурилась. — Но мы же здесь не по этому поводу.

Ноэль подавила вздох.

— Здесь дверь! — сказала голосом Шерлока Холмса. — И вот честное слово, она потайная, иначе зачем ее прятать за ворохом одежды и стеллажами?

— Мало того, — подтвердила я, потирая пальцы, все еще горевшие огнем. — За ней магия… Очень сильная… Я думаю, именно это и искала Дель в покоях короля. Нам нужно попасть за нее…

Ноэль тихо хмыкнула.

— Как же! Здесь ни ручек, ни ухватов. Я даже замочной скважины не вижу. И все же она крепко заперта…

— Ну не зря же мы сюда пришли. Ноэль, нужно найти, как ее открыть! — Я вся дрожала от волнения.

— Угу, — сверкнула на меня фосфором глаз горничная. — Кстати, если вы вдруг позабыли, то колдовством здесь вы обладаете, а не я. И вот что скажу. Эту дверь без магии не открыть!

Только Ноэль успела это проговорить, как в гардеробную хлынул свет.

Открылась другая дверь.

Раздался уже слышимый мною странный треск.

И очень грозным голосом в глубину гардеробной поинтересовались:

— Кто здесь?

Глава 19

«Матерь божья!»

Если выберемся, то схожу в местную церковь, за здравие Ноэль свечу поставлю. Ибо я вообще не была способна сделать хоть шаг от шока внезапного появления его властного величества. Только хлопала глазенками, готовыми выпасть из орбит, взирая из — за стеллажей на чудо чудесное и жуткое.

Ноэль успела схватить с полки несколько сорочек и сунуть мне в руки. Торопливо натянула на шею амулет, спрятав его под платьем. Как раз перед тем, как с самой очаровательной улыбкой выйти из — за вешалок и совершенно ровным голосом произнести:

— Мессир! — отвесила глубокий реверанс. — Нам приказано разложить по местам ваши вещи.

Говорила, не поднимая глаз.

А вот я, наоборот, своего взгляда от короля оторвать не могла. Еще бы!.. У меня чуть сорочки из рук не вывалились. А что вы думали? Я попросту обалдела!

Король был хорош! Черные волосы каскадом ниспадали на широкие плечи. Мраморно — белое лицо с мужественными скулами и твердо очерченным подбородком, глаза черные как уголь. Упрямый взгляд и тонкие губы. Обнаженный стан, позволяющий увидеть все изгибы потрясающего тела. Жилистые руки, держащие белоснежную рубаху, явно только что снятую.

Он был очень хорош. Ровно до того места, где у его величества образовывалась талия, торс, короче, кубики у него там были еще те… Но вот ниже!

Брошенное в ярости уходящей Марго «гад», теперь имело совершенно другой смысл. Вот прямо — таки прямой текст, без всяких попыток обидеть или оскорбить.

Итак, нижняя часть короля была изумительной. Блестящая, покрытая черными чешуйками с ядовитым изумрудным узором. Очень красиво. И все бы ничего, если бы это тело не было змеиным.

У меня перед глазами так и встала картинка. Приходят два братца к лесной колдунье, а она предателю — королю бросает:

— Гад ты ползучий! — Щелчок пальцами, и проклятие готово. Правильно, нечего честных девушек обманывать.

Король был самый настоящим гадом. Ползучим.

Его хвост лежал на полу, опасный, свернутый в два кольца. С расщепленными чешуйками на кончике, это именно он издавал тот самый, пугающий меня треск.

— Вы перебираете мой гардероб ночью? — Тонкие губы расплылись в язвительной ухмылке. — Без света?

— Почему без света? — искренне удивилась Ноэль и вытащила из — за спины фонарь. — Какая разница, в какое время, главное, чтобы работа была сделана.

— Так он же не горит!

Ноэль хмыкнула.

— Так вы тут врываетесь, сквозняк устраиваете. Потух, родимый!

Рот короля дрогнул, стирая усмешку. Наг внимательно воззрился на Ноэль.

Щелкнул пальцами, под потолком гардеробной вспыхнули фонарики, заполненные магическими светляками.

— Странно, что вы не в курсе, как здесь свет загорается, — протянул с подозрением. Он, может быть, и еще чего — нибудь добавил бы, но тут… Его гадское величество повернулся. Взгляд темных глаз устремился на стеллажи, за которыми я находилась.

— А кто у нас там еще?

— Помощница, — невозмутимо проговорила Ноэль. — Как я одна со всем гардеробом справлюсь? Мне одной здесь работы до утра!

— Выходи! — приказал мне его гадское величество.

Я вышла. С сорочками, прижатыми к груди.

Перейти на страницу:

Похожие книги