Ну вот, вы видите, как это делается. Мне очень хотелось бы надеяться, что мои краткие рекомендации помогут вам начать. При взгляде снаружи мир этого бизнеса может показаться замкнутым и неприветливым, однако имейте в виду, что в нем есть немало теплых, приветливых людей, подобных которым я не встречал больше нигде, при всем многообразии моего жизненного опыта. Главное это выстоять и сохранить веру в себя вне зависимости, как относятся к вам другие — или каким кажется вам их отношение. Я никогда не смог бы сочинить своих песен без твердой веры в Билла Б. Уайта, я говорю не о тщеславии или чрезмерном самомнении, а о вере в себя как в человека. Я буду и дальше писать свои песни на благо нашего народа и всего мира.
ПРОЩАНИЕ
— Так вот, Мэгги, меня в конце концов приняли в эту чертову Консерваторию. В конце концов.
— Да, Хильда, я была ошеломлена, когда услышала эту новость, совершенно ошеломлена.
— Сияющий вестник прискакал на коне. Сказал, что принято решение меня принять. Наконец-то.
— Знаешь, Хильда, я думаю, они там изменили критерии или что-то еще в этом роде.
— Он был облачен в серебро, на его шляпе колыхался ослепительно белый плюмаж. Он сдернул шляпу с головы, широко взмахнул ей и поклонился.
— В последнее время приемная комиссия рассылает уйму крайне странных вызовов, об этом все говорят.
— Президентское распоряжение, сказал он. От самого президента лично.
— Да, это для ущербных, которым иначе ничего бы не светило. Которым иначе ничего бы не светило ни сейчас, ни через тысячу лет.
— Знаешь, Мэгги, может, хоть теперь, когда мы с тобой обе состоим в Консерватории, ты перестанешь задирать нос?
— Задирать нос?
— Может, ты будешь добра поменьше корчить из себя такую уж важную персону, оставишь свои злобные шпильки?
— Я?
— Эти вроде бы невинные замечания, насквозь пропитанные ядом.
— Хильда, неужели ты это про меня? Про меня, твою лучшую подругу?
— Ладно, ведь все это не имеет больше значения, теперь мы с тобой сравнялись. И ты в Консерватории, и я в Консерватории.
— Хильда, я должна тебе кое-что сказать.
— Что?
— Многие люди покидают Консерваторию. Покидают Консерваторию и переходят в Институцию.
— А что это такое?
— Новое заведение. Очень серьезное.
— Ты хочешь сказать, они покидают Консерваторию?
— Да. Перебегают в Институцию.
— Это место называется Институция?
— Да. Это новое заведение.
— Ну и что же в нем хорошего?
— Оно новое. И очень серьезное.
— Ты хочешь сказать, что я чуть наизнанку не вывернулась, чтобы поступить в Консерваторию, и тут появилось новое заведение, которое лучше?
— Да, у них новые методики. Новые, несравненно лучшие методики. Я бы сказала, что все сливки Консерватории переходят в Институцию либо готовы перейти в Институцию.
— Но ты-то сама еще в Консерватории, так ведь?
— Думаю о переходе. В Институцию.
— Но я же буквально в лепешку разбилась, чтобы попасть в Консерваторию, ты же это знаешь. Ты это знаешь!
— В Институции не только усовершенствованные методики, но и гораздо лучшие преподаватели. Преподаватели, более преданные своему делу, в два раза более преданные, в три раза более преданные. Планировка корпусов Институции была тщательно продумана, она нова и необычна. У каждого студента или студентки есть свой собственный, личный вигвам, где он или она может проводить час за часом один на один со своим собственным, личным, в высшей степени преданным своему делу преподавателем — или преподавательницей.
— Я не в силах этому поверить!
— К дверям каждого вигвама регулярно доставляются окутанные ароматным паром корзинки с изысканнейшими блюдами. Омары на завтрак, и на обед, и на ужин — если только студент не окажет предпочтение нежнейшей, с мраморными прожилками жира говядине. На каждого из студентов приходится по четыре огромных, олимпийского класса, биллиардных стола.
— Но это же несправедливо, кошмарно несправедливо.
— Гимн Институции сочинили Тамми и Рейетты, футболку Институции создала Хедвиг Макмэри. Ну и конечно же усовершенствованные методики.
— Конечно же.
— Да.
— Мэгги?
— Что?
— Наверное, в эту шарагу трудно попасть, верно?
— Невозможно.