Читаем Шестые звездные войны полностью

Уже начинало светать, когда они с Мургатройдом покинули корабль. Кэлхаун с недовольной гримасой бросил взгляд в сторону величественно алевшего востока. Он увидел кар перед зданием, где находилась диспетчерская посадочной решетки.

- Эти парни сейчас на взводе,- сказал рассудительно Кэлхаун.- И они подозревают, что кто-то из местных пробирается в город, распространяя заразу. И поэтому с распростертыми объятиями они нас явно встречать не будут. В свете наступающего дня идея уходить пешком меня не устраивает. Попробуем лучше взять машину. Мургатройд, пошли!

Он направился к зданию контроля. По прошедшей ночи он помнил, что у комнат не было окон, выходивших в сторону площадки, где стоял корабль. Тем не менее, двигался он осторожно, перебегая промежутки между громадными арками-опорами. Когда он достиг последней арки, до кара оставалось еще пятьдесят ярдов.

- Будем бежать,- сказал он Мургатройду.

Кэлхаун и маленький тормал помчались вперед, сквозь розовый утренний воздух. Они успели покрыть тридцать ярдов, когда кто-то вышел из здания контроля. Человек направился к кару. Он услышал топот бегущих ног. На какую-то секунду он был поражен до неподвижности тем, что увидел. Кэлхаун был ему не? знаком. Но на территории города не должно было быть живых незнакомцев - они все должны были быть мертвы к этому моменту. Итак, вот объяснение тому, что двое людей лежат без сознания, а двое - исчезли бесследно. Преступник потянулся к бластеру.

Кэлхаун выстрелил первым. Ударил скрежещущий разряд. Бластер в руке бандита взорвался с гулким громом.

- Бежим!- приказал Кэлхаун.

Голоса. В окно выглянул человек. Он увидел Кэлхауна - незнакомца с бластером. Сам вид этот был вызовом, приглашающим к стрельбе. Человек в окне завопил. Кэлхаун повел в его сторону стволом бластера. Человек успел спрятаться в глубине комнаты - окно задымилось в том месте, где ударил разряд.

Человек и тормал достигли кара у открытой двери здания. Кэлхаун развернул распылитель декстретила и отправил в здание добрую порцию вихревых колец. Одновременно он отступил, пятясь к машине. Мургатройд возбужденно танцевал рядом.

Послышался звон стекла. Топот. Крики. Кто-то бежал к двери. Но холл перед дверью был наполнен анестезирующим газом. Каждый, вошедший в холл, тут же падал без сознания.

Кто-то в самом деле упал. Кэлхаун услышал стук, с которым рухнуло тело на пол. Но из-за угла уже выскочил другой бандит со взведенным бластером. Ему нужно было сначала прицелиться, а потом только стрелять. Кэлхауну достаточно было только нажать на спуск. Он так и сделал.

Новые крики внутри здания. Снова топот ног. Новые глухие удары падающих тел. Потом выстрел бластера, и гулкий рев детонировавших паров декстретила. Взрыв сорвал часть крыши здания, посыпались куски перекрытий. Вылетели оконные рамы.

Кэлхаун прижался спиной к кару.

Разряд бластера. Мимо. Кэлхаун провел вдоль фасада здания стволом бластера, нажав на спуск. К небу поднимался дым и танцующие языки пламени. Еще один бандит упал на землю. Кэлхаун услышал чей-то панический вопль:

- Нас атакуют! Туземцы бросают гранаты! Ралли! Ралли! Нам нужна помощь, скорее!

Кто-то пытался вызвать по радио подкрепление. И все бандиты, которые сейчас где-то сидели без дела, или искали, чем бы поживиться, услышат этот вызов.

Даже ремонтная команда, работающая на починке трансформатора посадочной решетки, должна услышать. И скоро они все устремятся сюда! Охотники в машинах…

Кэлхаун рывком втянул Мургатройда на сиденье, захлопнул дверцу, повернул ключ в приборной панели и с визгом покрышек помчался прочь.

8

Автострада, конечно, была превосходная. Кар мчался вперед. Коммуникатор на передней панели взорвался взволнованными голосами, когда кто-то, уцелевший в здании контроля решетки, сообщил всем своим товарищам, что некто прорвался в город, совершил нападение на здание и скрылся в захваченном каре. Кар был описан, указаны его цвет, направление, в котором он удалился. Голос потребовал догнать этот кар и уничтожить, уничтожить диверсанта!

Заговорил другой человек. Этот голос был холоден и спокоен, в отличии от истерической возбужденности первого. Он начал отщелкивать точные инструкции.

А Кэлхаун обнаружил, что его кар начинает преодолевать подъем. Вскоре он оказался на полпути между двумя башнями, и навстречу ему выскочила другая машина. Кэлхаун взял в левую руку бластер, и в то мгновение, пока мчавшиеся друг другу навстречу машины находились напротив друг друга, он сделал точный выстрел. Вспышка огня и хвост густого дыма. Пораженный разрядом кар, у которого закороченная аккумуляторная ячейка испарила половину корпуса, пробил ограждение моста и метеором ворвался в пропасть между двумя небоскребами.

В коммуникаторе запричитали новые голоса. Кто-то увидел вспышку взрыва. Командный голос в коммуникаторе заставил ревом замолчать всех остальных.

- Ты!- приказал он.- Если ты его засек, доложи!

- Чин-чин-чин!- возбужденно сказал Мургатройд.

Но Кэлхаун ничего не стал докладывать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека зарубежного криминалистического и приключенческого романа

Скитальцы космоса
Скитальцы космоса

В пятом сборнике предлагаем Вашему вниманию серию романов знаменитой американской писательницы Андре Нортон. Все пять романов продолжают друг друга и объединены едиными героями в одну большую книгу, получившую название «Скитальцы космоса». С первых же глав романа «Саргассы в космосе», открывающего эту книгу, Вы вместе с Дэйном Торсоном, назначенным помощником суперкарго, попадаете на борт «Королевы Солнца». Вместе с экипажем этого космического корабля, являющегося вольным торговцем, Вы сразу же попадаете в самые невероятные и захватывающие дух приключения. Это и схватка с космическими пиратами, и разгадка тайн Предтеч, и поиски алмазов на планете Саргол, и многие-многие другие похождения героев сериала...Думаем, что читатель не останется равнодушным ни к Дэйну Торсону, ни к его отважным друзьям.Предлагаемые Вашему вниманию все пять романов А.Нортон сведены в одну книгу впервые.Содержание:Саргассы в космосеЗачумленный корабльПланета колдовстваПроштемпелевано звездамиЧумная планета

Андрэ Нортон

Научная Фантастика

Похожие книги