Консулам республики требовалось время, чтобы выпустить следующее распоряжение:
По военным законам командующий гарнизоном должен сформировать военный суд, собрать его и отдать приказ о выполнении судебного решения.
Мюрат был одновременно губернатором Парижа и командующим парижским гарнизоном. Когда он получил для подписи постановление консулов, только что приведенное нами, то выронил бумагу из рук, настолько был раздавлен горем. Он был благородный человек, не слишком рассуждающий, но добрый. Он приветствовал арест герцога, потому что беспокоился за своего шурина, которому вечно грозят новые заговоры. Но когда герцога арестовали и на него возложили обязанность выполнить ужасающие решения, следующие из этого ареста, его сердце дрогнуло.
— А! — в отчаянии вскричал он, бросая на пол шляпу. — Так первый консул жаждет запятнать мой мундир кровью!
Потом подбежал к окну, распахнул его и прокричал:
— Запрячь карету!
Как только ее подали, он вскочил в нее со словами: «В Сен-Клу!»
Он не хотел сразу же подчиняться приказу, который считал позором и для Бонапарта, и для себя.
Еще с порога он заговорил о той буре чувств, которая разыгралась в его душе. Бонапарт, желая скрыть свое собственное беспокойство, отвечал нарочито невозмутимо, назвал нерешительность Мюрата предательством и наконец сказал:
— Что ж, раз вы боитесь, я сам буду отдавать и подписывать приказы, которые должны быть сегодня исполнены.
Мы помним, что первый консул распорядился о возвращении Савари с Бивильской заставы, куда тот был послан дождаться принцев и арестовать их. Савари был одной из тех редких натур, которые, если уж служат, то отдаются телом и душой; у него не было своего мнения, он любил Наполеона; у него не было политических убеждений, он обожал первого консула.
Действительно, Бонапарт сам отдал распоряжения, сам их подписал, но затем велел Савари доставить их Мюрату для исполнения.
Распоряжения были твердыми и ясными. Мюрат, которого первый консул разругал в прах и оскорбил, изрыгал проклятия и рвал на себе волосы. Но ему пришлось отдать следующий приказ: