Читаем Шибболет полностью

Шибболет

В книгу «Шибболет» вошли избранные стихи, от девяностых годов до последнего времени, рассказы и короткая проза – записки, объединенные общим названием «Как там еноты».

Вероника Леонидовна Капустина

Проза / Современная проза18+

Вероника Леонидовна Капустина

Шибболет

От автора

Шибболет – характерная речевая особенность, по которой можно опознать группу людей, своеобразный «речевой пароль», он выдаёт человека, для которого язык – неродной. В переводе с иврита это слово означает «колос» или «течение». Этот библеизм, давно ставший и лингвистическим термином, отсылает к древней распре между галаадитянами и ефремлянами: «…И перехватили Галаадитяне переправу чрез Иордан от Ефремлян, и когда кто из уцелевших Ефремлян говорил: «позвольте мне переправиться», то жители Галаадские говорили ему: не Ефремлянин ли ты? Он говорил: нет. Они говорили ему «скажи: шибболет», а он говорил: «сибболет», и не мог иначе выговорить. Тогда они, взяв его, закололи у переправы чрез Иордан. И пало в то время из Ефремлян сорок две тысячи…». (Суд. 12:5–6) Ефремляне не могли произнести слово правильно, потому что в их диалекте не было звука «ш».

В молодости человек озабочен тем, как найти своих. Чем дальше, тем важнее становится хотя бы не допустить в свою жизнь чужих.

Стихи

I

«Согревая окно автобуса теплым пальцем…»

Согревая окно автобуса теплым пальцем,Думаю о тебе и о чем-то давно забытом:О дошкольном детстве, его проезжаешь зайцем,С двусторонним белым ватным отитом.В этом коконе рыхлом слова не имеют веса,А способность молчать считается силой духа,И любовь-то в наших широтах вроде компресса—Притупляет слух или вовсе лишает слуха.Что нас с тобою связывает? ПривычкаСмотреть в окно на пустырь, как чудо,Отмечая на нем старуху, собаку, птичку,Бояться дохнуть, нарушить, спугнуть… отсюдаПотоки немых укоров и прочей чуши,Внутренних монологов, страстных и длинных.Так что у нас общего? Ватные заячьи уши.Лезут они из-под шапки, смешней ослиных.

п «На всей земле не топят…»

На всей земле не топят.Должно быть, мёрзнет Куба,И ливня громкий топотНапоминает грубо,Что больше нет пощадыНи северу, ни югу.Сентябрь шуршит плащами,Прижатыми друг к другу.И хриплые признаньяТакою дышат страстью,Что, кажется, и намиТеперь займётся счастье.Тогда и будем греться,Забыв свою тревогу.У нас, как в сотне Греций,Всё будет, и помногу.На чахлых наших ивахТакие зреют фиги!Сентябрь, храни счастливых,Их ссоры, их интриги,Простуженный их шёпот,Любой их жест пугливый,Когда ещё не топят,Когда уже дождливо.

«Мы кричали шепотом, мы любили…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза