Читаем Шибболет Феанора (ЛП) полностью

[xxvii] Если это решение вообще было. Мало до кого в Белерианде когда-либо доходили вести из Амана после ухода оттуда Нолдор. Те, кто уходили туда, никогда не возвращались обратно, покуда мир не изменился. В Нуменор в первые дни его часто приплывали они, но лишь малая часть знания и преданий Нуменора уцелела после его Затопления. [Ср. эти слова об Индис с Законами и Обычаями Эльдар (X.249 и прим. 17), где Финве в Мандосе говорит Вайре: 'Но Индис рассталась со мной еще при жизни. Много лет я не видел ее, и был один, когда Исказитель сразил меня. … Мало утешения принесу я ей, если вернусь.']

[xxviii] [Было бы странно, если бы отец назвал вторую дочери Финве и Ириме, и Ириэн, в одном и том же небольшом куске текста. Возможно, в первом случае он хотел написать Ириэн, но нечаянно написал Ириме – имя, которое есть во всех генеалогиях (прим. 26)].

[xxix] Но истинным синдаринским эквивалентом будет Glaðwen (основа g-lada из Первичного Эльдарина > квенийское lala-, телеринское glada и синдаринское glað-).

[xxx] 'Мудрость', но не в значении 'проницательность, умение постигать суть (основанное на опыте и достаточно большом знании)'; было бы точнее сказать 'Знание' или 'Философия', в его древнем понимании, которое включает в себя и Науку. Ñolmë таким образом отличается от Kurwë, 'мастерство, изобретательность', хотя один Эльда может обладать и тем и другим. Основа появилась в Квенья (где она более всего использовалась), развившись из ňgol-, ňgolo-, Первичного Эльдарина, с или без слогового ň: как в *Ñgolodo > квенийское Ñoldo (телеринское golodo, синдаринское goloÐ) – Нолдор, с самых древних времен особенно отличались подобной 'мудростью'; ňolmë –  часть мудрости (науки и пр.); Ingolë (ňgole) – Наука/Философия вообще; ňolmo – мудрец; ingólemo – некто, обладающий великими знаниями, 'мудрец, волшебник'. Последнее слово, однако, устарело и применялось только к великим мудрецам из Эльдар Валинора (таким как Румиль). Волшебники Третьей Эпохи – посланцы Валар – звались Istari, 'те, кто знают'.

Об имени Ingoldo можно сказать, что оно представляет собой форму Ñoldo со слоговым ň, и, будучи более полной и величественной, может означать примерно 'Нолдо, один из выдающихся представителей своего народа'. Это было материнским именем Арафинве [Финарфина] и походило на имя Arakáno, 'высокий вождь', которое Индис дала Нолофинве [Финголфину], как 'имя судьбы'. Эарвен дала это имя [Инголдо] своему старшему сыну Артафинде (Финроду), и так его обычно называли все братья и сестры, которые уважали и любили его. Оно никогда не было синдаринизировано (на Синдарине оно звучало бы как Angoloð). Имя распространилось с его рода на многих других, кто следовал за ним, как за вождем, особенно на людей (Атани), которым он, среди Эльдар, был величайшим другом. Так это имя стало одним тех, что давали в Нуменоре и впоследствии в Гондоре, где оно под влиянием Всеобщего Языка было уменьшено до Ingold. Один такой Инголд появляется во Властелине Колец, как командир охраны Северных Ворот в Пелленоре.

[В более ранних текстах (см. X.265 прим. 10) имя Инголдо было материнским именем Нолофинве (Финголфина), 'означающим, что он происходит из обоих народов: Ингар и Нолдор', в то время как материнским именем Арафинве (Финарфина) было Ingalaurë, 'ибо он имел золотые волосы народа своей матери'. Во всех, кроме первой, генеалогических таблицах материнские имена Финголфина и Финарфина даются как Аракано и Инголдо, как и здесь].

[xxxi] Кроме Финарфин, как имени его младшего брата. Еще это было единственное имя Нолдо, не ушедшего в исход, сохраненное в синдаринской форме. Это случилось, потому что дети Арафинве занимали особое положение среди нолдор Исхода, особенно по отношению к Тинголу, Королю Дориата, их родичу, и были известны Синдар, как 'дети Финарфина' или Нотрим [> Ност] Финарфин, 'дом/род Финарфина'.

[xxxii] [В этом месте в тексте стоит ссылка на исследование, касающееся имен Сыновей Феанора, но этого исследования нет в напечатанном варианте, поскольку он не был завершен (см. со стр. 352)]

[xxxiii] Как он довольно справедливо сказал: 'Притязания моих братьев основываются только на решении Валар, но какую силу оно имеет для тех, кто не признает их, и хочет вырваться из тюрьмы, коей стали их земли?' Но Финголфин отвечал: 'Я не отвергаю ни Валар, ни главенства их во всех делах, в коих они желают его иметь. Но если Эльдар дан был свободный выбор идти в Аман и оставить Срединные Земли, и за красоту и блаженство этих земель они выбрали Аман, свободны также они покинуть его, когда он стал темен и осквернен, и вернуться в Срединные Земли, и ничто этого выбора у них не отнимет. Больше того, дело есть у меня в Срединных Землях – месть Морготу за кровь моего отца, которого Валар позволили отнять у нас. Феанор же прежде всего ищет украденные сокровища'.

Перейти на страницу:

Похожие книги