Читаем Шифр Данте полностью

– Нет, боюсь, я ничего тут не понимаю. Загадки – это не по моей части. Прости. – Он улыбнулся. – Хорошо выглядишь. Грязная форма тебе очень к лицу.

– Я не успела переодеться.

– Ерунда. Нет, серьезно, я считаю, ты выглядишь изумительно.

Повисло неловкое молчание, которое прервал взрыв смеха из-за соседнего столика.

– Я тут изучал город, – продолжил Блэкфинч. – Я здесь уже больше года и так почти ничего и не видел.

Их снова окутала неуютная тишина. Кто-то должен был заговорить первым.

– Наверное, ты не… – Блэкфинч остановился, но потом как будто взял себя в руки. – Наверное, ты не захочешь съездить со мной на прогулку на выходных?

– На прогулку?

– Я думал съездить в пещеры на острове Элефанта. Говорят, они того стоят.

Персис пристально на него посмотрела. Идея была привлекательной. Целый день без работы, без рутины Малабар-хауса, в компании человека, который на самом деле ей нравится…

– Нет, – сказала она. – Дело Хили надо раскрыть как можно скорее. У меня нет времени.

– Да, конечно. – Он уставился в стакан. – Можно успеть за утро. В воскресенье.

– Нет.

Блэкфинч едва заметно опустил плечи:

– Персис, скажи…

Она ждала.

– Я тебя чем-то расстроил?

Теперь замялась Персис:

– Нет.

– Ладно.

Блэкфинч старательно избегал ее взгляда.

– Просто… Я подумал, мы стали хорошо ладить…

– Мы хорошо ладим. Мы отлично работаем вместе.

– Я не об этом.

Казалось, Блэкфинч сейчас скажет что-то еще, но он сдался, взял стакан со стола и медленно поставил его обратно.

Персис ощутила, как к щекам приливает кровь. Чувство неловкости становилось невыносимым. Когда официант пришел принять заказ на десерт, она облегченно вздохнула.

После этого они практически не говорили. Ближе к концу ужина Блэкфинч сказал:

– Я все-таки заметил кое-что в доме Хили. Мне все время казалось, что кто-то его уже обыскал. Ничего конкретного, но Хили производит впечатление дотошно аккуратного человека, а некоторые вещи в доме как будто брали и потом не вернули на место.

– Откуда ты знаешь?

– Я же сказал, мне так показалось. Обычно я обращаю внимание на такие детали. Ничего не могу поделать.

Кто мог обыскать бунгало Хили? Точно не кто-то из Общества. И, судя по всему, в городе он больше почти никого не знал.

На ум невольно пришло очевидное слово. Сообщники.

Это было логично. Украсть манускрипт Данте – не самая простая затея. Потом вывезти его из страны, найти покупателя, не попасться полиции… Скорее всего, Хили не мог сделать это один.

Но зачем им обыскивать его дом? Если они работали вместе, Хили должен был отправиться прямо к ним. Разве что… возможно, взяв манускрипт, Хили решил сыграть в одиночку. В таком случае пропавшего ученого в Бомбее искала не только она.

А если Хили на самом деле обвел каких-нибудь преступников вокруг пальца, поймав его, они вряд ли станут с ним церемониться.

Она снова подумала о зацепках, которые он оставлял.

Может, это была только затейливая уловка, чтобы сбить всех со следа?

* * *

Вернувшись домой, Персис увидела, что в книжном магазине все еще горит свет. Ее отец проводил еженедельную опись.

– Хорошая неделя, – сказал он, едва подняв голову от журнала, когда Персис вошла в магазин. Посетителей не было. – Новый Сартр разлетается моментально.

Сэм редко выражал восхищение какой-нибудь новой книгой, попавшей к нему в магазин, но Персис знала, что на третий том трилогии Жана-Поля Сартра «Дороги свободы» он возлагал большие надежды. И наконец эта книга, La mort dans l’âme – «Смерть в душе́», – дошла до Индии, и немало клиентов Сэма записалось на нее в очередь.

– Папа, у нас есть какие-нибудь книги об архитекторах Раджа[23]?

Сэм отложил ручку и посмотрел на Персис. Его лысеющая голова блестела в электрическом свете, а вентилятор на стойке шевелил густые серые усы.

– Для начала неплохо бы поздороваться.

Персис улыбнулась, подошла к нему и поцеловала в щеку:

– Как ты себя чувствуешь? Надеюсь, дядя Азиз как следует тебя осмотрел.

– Я лучше брошусь под автобус, чем дам этому шарлатану ощупывать меня изнутри.

– Он хороший врач.

– Хороший он разве что пьяница. Пьет, не просыхая. В вертикальном положении его держит только накрахмаленный воротник.

– Ну, тут он не одинок.

Персис выразительно посмотрела на стакан, стоящий рядом с журналом.

– На сон грядущий, – пояснил Сэм. – Не хочешь составить компанию?

Персис покачала головой.

– Так что насчет книги?

Сэм отправил ее в дальний конец магазина.

Между секциями «Ареаловедение» и «Африканская антропология» теснились немногочисленные архитектурные каталоги и книги об архитектуре.

Персис достала несколько самых многообещающих на вид книг и села на старый диван, который ее отец поставил в дальнем конце магазина. Пружины предупреждающе заскрипели и не переставали дребезжать, пока Персис раскладывала книги на старом журнальном столике, покрытом пятнами и царапинами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лондон в огне
Лондон в огне

ГОРОД В ОГНЕ. Лондон, 1666 год. Великий пожар превращает улицы в опасный лабиринт. В развалинах сгоревшего собора Святого Павла находят тело человека со смертельным ранением в затылок и большими пальцами рук, связанными за спиной, — это знак цареубийцы: одного из тех, кто некоторое время назад подписал смертный приговор Карлу I. Выследить мстителя поручено Джеймсу Марвуду, клерку на правительственной службе. ЖЕНЩИНА В БЕГАХ. Марвуд спасает от верной гибели решительную и неблагодарную юную особу, которая ни перед чем не остановится, чтобы отстоять свою свободу. Многим людям в Лондоне есть что скрывать в эти смутные времена, и Кэт Ловетт не исключение. Как, впрочем, и сам Марвуд… УБИЙЦА, ЖАЖДУЩИЙ МЕСТИ. Когда из грязных вод Флит-Дич вылавливают вторую жертву со связанными сзади руками, Джеймс Марвуд понимает, что оказался на пути убийцы, которому нечего терять и который не остановится ни перед чем. Впервые на русском!

Эндрю Тэйлор

Исторический детектив
Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Туркестан
Туркестан

Июнь 1894 года. Алексей Лыков второй год, как в отставке. Теперь он частное лицо, и занимается делами своего имения. Друг и управляющий Яан Титус помогает ему. Вдвоем лесопромышленники выехали в Туркестан. Там ведется масштабное строительство железных дорог, нужны шпалы, а своего леса мало. Есть возможность подписать очень выгодный контракт. Но всем в крае ведают военные, а закупки ведут интенданты Туркестанского военного округа. Они требуют взяток.Лыков с Титусом прибывают в Ташкент, столицу края, и пытаются договориться со взяточниками в погонах. Те заламывают неслыханную цену… Друзья уже собираются домой, не солоно хлебавши, как вдруг оказываются втянуты в кровавые события. Убито несколько русских, в условиях вражды коренного населения к неверным. Местная полиция, составленная из строевых офицеров, бессильна. Бывшие сыщики, вспомнив прежние навыки, начинают свое расследование…

Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Криминальные детективы