следующую информацию ты получил не от меня, но я провел компьютерную проверку, и, кратко говоря, в файлах Пентагона имеется только одна открытая ссылка на «143-е». В ссылке говорится о пенсии по инвалидности для жителя Додж-Сити, штат Канзас, Джина Брейдинга, подцепившего болезнь Крейцфельда-Якоба (?), находясь на службе в 143-м сам знаешь чем. Если тебя все еще интересует упомянутый вопрос, ты можешь с ним связаться. Я проверил, его телефон есть в справочнике.
На записке, которая явно была от Мюррея, стояла подпись: «Омар, строитель шатров».
— Боже! — прошептал Данфи.
Роско поднял глаза от «Архея».
— Что случилось?
— Один парень заболел болезнью Крейцфельда-Якоба.
Роско нахмурился:
— Кто заболел? И что это за болезнь?
Первый вопрос Данфи пропустил мимо ушей. А на второй ответил:
— Что-то вроде коровьего бешенства. У людей она называется по-другому, но в Англии, где ситуация была особенно серьезной — там из-за нее потеряли сто тысяч животных, — именно так ее и называют. Или куру. В Новой Гвинее, где ею болеют каннибалы, ее называют куру.
— Да-а, — пробормотал Роско. — Нешуточное дело.
— У тебя есть монетки по двадцать пять центов? — спросил Данфи.
— Думаю… да. В комоде, где я храню мелочь. А сколько тебе нужно?
Данфи пожал плечами:
— Не знаю. Десять или двенадцать монеток. А сколько их у тебя?
Роско усмехнулся:
— Много. Но зачем они тебе?
— Мне нужно позвонить.
Роско пристально посмотрел на него.
— Для этого у нас есть специальный аппарат в прихожей с несколькими кнопками и длинным пластиковым проводом.
Данфи отрицательно покачал головой.
— Думаю, мне лучше отсюда не звонить, безопаснее будет воспользоваться общественным телефоном.
Брейдинг был не склонен делиться с Данфи.
— Я не могу обсуждать такие вопросы, — сказал он. — Вся информация подобного рода засекречена.
— Ладно, — откликнулся Данфи. — В таком случае я запишу ваши слова в свой отчет, и на этом все закончится.
— Что вы имеете в виду, говоря, что
Данфи громко вздохнул.
— Ну, надеюсь, не ваша пенсия.
— Моя пенсия?
— Или медицинская помощь, но…
— Что?
— Послушайте, мистер Брейдинг, Юджин, вы же знаете, что такое Вашингтон. Финансовая инспекция везде подозревает обман. Их трудно винить, такова их работа. Они делают случайную выборку пенсий и пособий, не только назначаемых Пентагоном, но любой организацией, и проверяют правомерность их назначения. Ежегодно. Проверке подвергается, наверное, только один человек из двух тысяч. А цель ее состоит в том, чтобы установить, не выписывает ли правительство чеки давно умершему пенсионеру. Как бы то ни было, ваше имя выдал компьютер…
Брейдинг в отчаянии застонал.
— Я вижу, вы поняли суть проблемы. У ревизора сложилось впечатление, что армия выплачивает пенсию по инвалидности человеку без реального стажа военной службы, заявляющему, что он получил ранение, находясь в подразделении, которое не проходит ни по каким документам. Поэтому и возникает подозрение в подлоге, что очень плохо как для вас, так и для нас. Так как, насколько я понимаю, ни вы, ни мы не заинтересованы в особой огласке.
— Но неужели вы не можете объяснить им?..
— Мы не имеем права ничего им объяснять… Мы можем только обсуждать с ними отдельные обстоятельства. Но прежде чем я займусь этим… мне необходимо получить некоторые данные относительно вашего заболевания и…
— Так где вы, по вашим словам, работаете?
— В Отделе изучения проблем безопасности.
Брейдинг издал хриплый стон в трубку.
— Вы прекрасно знаете, что мы не имеем права обсуждать подобные вопросы по обычному телефону. Они нас обоих кремируют.
— Конечно, — подтвердил Данфи. — Мне просто было необходимо с вами связаться. И если вы не слишком заняты, я мог прилететь к вам завтра и…
— Да-да, завтра вполне подойдет. Давайте разберемся с этой проблемой раз и навсегда.
Данфи вылетел в Канзас на следующий день, взял напрокат автомобиль и во второй половине дня отправился на встречу с Брейдингом. Тот жил в анклаве кондоминиумов рядом с полем для гольфа на восемнадцать лунок — травяным оазисом, отделявшим анклав от супермаркета.
Юджин Брейдинг оказался худощавым болезненного вида мужчиной на седьмом десятке. Он подъехал к двери в инвалидной коляске. Ноги у него были закутаны пледом. Вместо приветствия Брейдинг произнес:
— Могу я посмотреть ваше удостоверение?
Данфи извлек из нагрудного кармана куртки удостоверение в черной обложке и раскрыл его. Брейдинг бросил взгляд на ламинированного орла, прищурившись, прочел имя и, явно удовлетворившись увиденным, жестом предложил гостю пройти в гостиную.