Читаем Шифр Магдалины полностью

— Хотите лимонаду? — спросил он и покатил свое кресло в сторону кухни.

— Не откажусь, — ответил Данфи и огляделся по сторонам. — Лимонад — самое то.

Его взгляд упал на открытку в позолоченной рамке, висящую на стене рядом с небольшой книжной полкой. Это было изображение церковной статуи Мадонны в золоченом одеянии, стоящей посреди черной мраморной часовни и взирающей прямо в объектив камеры. Окруженная имитацией молний и облаков, возвышаясь над охапками гвоздик у подножия, сама Мадонна почему-то тоже была черного цвета. Угольно-черного цвета… Внизу можно было разобрать надпись:

La Vierge Noire

Protectrice de la ville[13]

На фотографии стояла приписка от руки:

«Айнзидельн, Швейцария, июнь 1987».

Странно, подумал Данфи. Но и только… Открытка для него ничего не значила, поэтому он перевел взгляд на другие предметы, заполнявшие комнату. На стене также висела картина Кина, изображавшая в его обычном духе волоокую малышку со слезинкой, катящейся из глаза. Чуть дальше он разглядел нечто более удивительное: квадратную черную ткань, свисавшую со стены подобно шторе и скрывавшую что-то такое, что Данфи тут же захотелось увидеть.

— Я его делаю сам, — сказал Брейдинг, въезжая в комнату со стаканом лимонада. — Только из натуральных ингредиентов.

— Не шутите? — Данфи взял стакан и сделал глоток. Мгновение он молчал, смакуя напиток. — Вот это вещь!

— Я с друзьями. — Брейдинг кивнул на выцветший снимок в золотой рамке. На фотографии были запечатлены четверо мужчин в черных спортивных костюмах посреди пшеничного поля. Они стояли, положив руки друг другу на плечи, и улыбались в камеру. Данфи сразу понял, что один из них — Брейдинг, а еще один — Райнгольд. На фотографии стояла надпись: «Люди в черном. Ха-ха-ха!!!»

Брейдинг с улыбкой взглянул на фотографию:

— Наша шутка.

Данфи кивнул, сделав вид, что ему все понятно.

— Я вижу, вы с Майком вместе работали?

Брейдинг усмехнулся. Он явно был приятно удивлен.

— Да! А вы что, тоже знаете Майка?

— Майка все знают.

— Держу пари, так оно и есть. Отличный парень!

Данфи и Брейдинг некоторое время молча смотрели на фотографию, идиотски улыбаясь. Первым нарушил молчание Брейдинг:

— Итак, чем я могу вам быть полезен?

Данфи вынул блокнот и поудобнее устроился в широком кресле.

— Вы можете рассказать мне о 143-м?

Брейдинг нахмурился:

— Ну, я полагаю… Я хочу сказать, что раз вы знакомы с Майком… — Он покачал головой. — Извините, но я должен все-таки задать вам один вопрос: насколько высок уровень вашего допуска?

Данфи кашлянул.

— Обычный. Уровень «Q», который я получил…

— Уровня «Q» недостаточно. Мы говорим о предмете высочайшей степени секретности.

— Кроме того, я прошел через «Андромеду».

Брейдинг пробормотал что-то, но было видно, что он вполне удовлетворен.

— Ах, «Андромеда»… Я тоже имел с ней дело. Ну конечно, если вы работаете на Отдел изучения проблем безопасности, то неизбежно должны быть с ней связаны. Но вы понимаете, я не мог не спросить вас.

Данфи кивнул:

— Да, конечно.

— Как бы то ни было, — продолжал Брейдинг, — я служил в 143-м, кажется, в течение двадцати четырех лет. Начинал в Розуэлле. Но тогда это было еще не 143-е, а одно из тех безымянных подразделений, которые входили в состав 509-й.

— 509-й?

Брейдинг нахмурился:

— 509-й Объединенной авиационной группировки. Вы что, историю не изучали?

— Конечно, изучал, — ответил Данфи, успокаивая старика обворожительной улыбкой.

— Именно они и сбросили атомную бомбу на япошек, — объяснил Брейдинг, а затем, подмигнув, добавил: — Но и не только…

Данфи показалось, что от него ждут понимающей улыбки, и он немедленно продемонстрировал свою догадливость.

— О… я знаю, да… — улыбнулся он.

— Да, я служил в ней… дай Бог памяти… Должно быть, двенадцать лет.

— И когда вы начали службу?

— В шестидесятом. И наверное, до семьдесят второго. И вот тогда-то мы и получили новое наименование. 143-е.

Данфи кивнул.

— А вы что, ничего не будете записывать?

— Конечно, буду, — ответил Данфи и сделал запись в блокноте.

— Именно тогда и появилось 143-е. В том же году, когда случился «Уотергейт». Так что нетрудно запомнить.

— Конечно.

— Понятно, что таким подразделением нельзя руководить из Розуэлла, ведь это все-таки город. И там люди живут!

Данфи кивнул и сделал вид, что ему все понятно.

— И…

— Поэтому нас разместили в Дримлэнде.

Данфи бросил на собеседника непонимающий взгляд.

— Вы не знаете Дримлэнд?

— Нет.

— Гм! А я думал, все знают о Дримлэнде. Он ведь был в «60 минутах»!

— Видите ли… я очень редко смотрю телевизор.

— Так ведь его не только по телевизору показывали. Теперь, я думаю, о нем даже книги есть. Как бы то ни было, Дримлэнд расположен в Неллис-Рейндж в ста двадцати милях к северо-западу от Лас-Вегаса. Долина Эмигрантов. Там у них примерно сто тысяч акров…

— У них?

— У Дяди Сэма. Три или четыре ангара и полдюжины взлетно-посадочных полос.

— Вы там жили?

Перейти на страницу:

Все книги серии The International Bestseller

Одержимый
Одержимый

Возлюбленная журналиста Ната Киндла, работавшая в Кремниевой долине, несколько лет назад погибла при загадочных обстоятельствах.Полиция так и не сумела понять, было ли это убийством…Но однажды Нат, сидящий в кафе, получает странную записку, автор которой советует ему немедленно выйти на улицу. И стоит ему покинуть помещение, как в кафе гремит чудовищный взрыв.Самое же поразительное – предупреждение написано… почерком его погибшей любимой!Неужели она жива?Почему скрывается? И главное – откуда знала о взрыве в кафе?Нат начинает задавать вопросы.Но чем ближе он подбирается к истине, тем большей опасности подвергает собственную жизнь…

Александр Гедеон , Александр и Евгения Гедеон , Владимир Василенко , Гедеон , Дмитрий Серебряков

Фантастика / Приключения / Детективы / Путешествия и география / Фантастика: прочее
Благородный топор. Петербургская мистерия
Благородный топор. Петербургская мистерия

Санкт-Петербург, студеная зима 1867 года. В Петровском парке найдены два трупа: в чемодане тело карлика с рассеченной головой, на суку ближайшего дерева — мужик с окровавленным топором за поясом. Казалось бы, связь убийства и самоубийства очевидна… Однако когда за дело берется дознаватель Порфирий Петрович — наш старый знакомый по самому «раскрученному» роману Ф. М. Достоевского «Преступление и наказание», — все оказывается не так однозначно. Дело будет раскрыто, но ради этого российскому Пуаро придется спуститься на самое дно общества, и постепенно он поднимется из среды борделей, кабаков и ломбардов в благородные сферы, где царит утонченный, и оттого особенно отвратительный порок.Блестящая стилизация криминально-сентиментальной литературы XIX века в превосходном переводе А. Шабрина станет изысканным подарком для самого искушенного ценителя классического детектива.

Р. Н. Моррис

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги