Читаем Shift (original ver.) (СИ) полностью

- И послал же Бог детей, один непутевее другого! Я надеялась, что хотя бы ты будешь благоразумной, но нет, вы с братцем оба копия вашего отца. Один смылся, на ночь глядя, так тут еще и ты. За что ж мне такое наказание. - Мама развернулась ко мне спиной и пошла в свою комнату.

- Костя ушел? - Я почему-то удивилась, услышав это, особенно после нашего сегодняшнего с ним разговора.

- А чего ты удивилась? Разве ты часто видела его дома в это время суток? - Я не нашлась, что ответить на это и просто продолжала стоять и смотреть, как уходит мама, крикнувшая мне уже из своей комнаты, прежде чем закрыла дверь: - Ключи возьми, я вам двери открывать не собираюсь.

Я еще немного постояла на пороге, посмотрела на свою сумку, брошенную в коридоре днем, схватила ее вместе с учебниками, оставшимися внутри, и, тряхнув ей и услышав позвякивание ключей, удовлетворенно кивнула сама себе, перекинула сумку через плечо и пулей вылетела из квартиры. Внизу меня ждал Купряшин, я не знала зачем и почему, но летела к нему, как на крыльях, перескакивая через две-три ступеньки, даже не думая, что могу свернуть себе на радостях шею. Когда я выбежала на улицу, то никого не увидела перед домом и как-то неожиданно для себя жутко расстроилась, словно меня лишили какой-то заслуженной награды или хотя бы обещанного угощения. Я огляделась внимательно, но ни машины куратора, ни его самого нигде не было, что заставило меня понуро опустить голову - надурил или не дождался?

- Эй, пс-с-с, Миронова, - раздалось из-за угла, а следом за голосом выглянул и сам преподаватель, радостно улыбаясь. - Иди сюда. - Я повиновалась и направилась к нему, а когда подошла поближе, Купряшин схватил меня за руку, высунувшись из-за стены дома, и затащил меня к себе, словно мы прятались от кого-то. Я оказалась так быстро и так близко к нему, что сердце мое предательски забилось так сильно, что я не слышала ничего, кроме его стука, раздававшегося, казалось, на всю округу. Мне показалось, что я уловила запах алкоголя, но сам преподаватель выглядел абсолютно трезвым.

- Вы пьяны?

- Давно. - Он приблизился ко мне еще немного плотнее, так, что я на мгновение перестала дышать.

- Вы долго меня ждали? - Куратор смотрел на меня, а я боялась поднять на него взгляд, боялась, что сделаю что-нибудь совершенно неправильное.

- Всю жизнь. - Купряшин произнес это так нежно, что я дернулась посмотреть на него, чтобы понять насколько серьезно это было сказано, но в этот момент он наклонился ко мне и поцеловал. И ведь не в первый раз, но снова как-то неожиданно, но так долгожданно, что лишь мгновения было достаточно, чтобы принять решение: оттолкнуть или ответить на этот поцелуй. У меня не было никаких шансов устоять, с самого начала не было ни единого. Я сдалась на милость моему победителю, подавшись к нему навстречу и приоткрыв губы, позволив Купряшину углубить поцелуй, ворвавшись ко мне в рот, играя с моим языком, прикусывая мои губы, сводя меня саму с ума. Еще немного, казалось, и я совершенно потеряю голову, но в этот момент преподаватель, обняв мое лицо руками, прервал поцелуй и, тяжело дыша, прислонился своим лбом к моему, чуть облизав себе губы. Жест, может, был и ненамеренным, но я не смогла устоять и потянулась, чтобы самой поцеловать эти мягкие и такие манящие губы, ответившие мне с новой силой. Я не могла разобраться, то ли этот поцелуй убивал меня, то ли дарил жизнь, но когда Купряшин вновь оторвался от моих губ, я была готова заплакать от огорчения, потому что не хотелось ни на мгновение лишать себя этих касаний.

- Миронова? - Я промычала что-то неразборчивое в ответ, не найдя сейчас никаких слов. - Отвези меня домой?

- Что? - Мои глаза увеличились от удивления, и я от неожиданности просьбы вытянулась в напряженную струну.

- Я не могу сесть за руль, мне нужно, чтобы ты меня отвезла. - Он наклонил голову чуть набок и улыбнулся очень нежно, рассматривая мое лицо.

- Но… но как-то вы сюда приехали? - Я пыталась найти любой повод для себя, чтобы отказаться, потому что, казалось, слишком сильно хотела поехать с ним.

- Я приехал трезвым. - Куратор наклонился ко мне и поцеловал мимолетно, проведя по моим губам языком, так что я подалась ему навстречу, но он уже чуть отстранился и смотрел на меня как-то иначе, обдумывая что-то. - Но не придумал ничего лучше и правдоподобнее, чтобы напроситься на твое общество в такой час, чтобы ты еще и поехала со мной.

- Это… это очень странное приглашение… - Мне стало страшно, я как могла растягивала приведение своего приговора в действие, но уже сама понимала, что это было неизбежно. - Но… я согласна.


========== 29 ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги