ДЖУЛИ. Раскомандовался как генерал. Всю администрацию и прислугу разогнал. Старшего официанта, двух портье и половину персонала кухни. Практически я одна осталась.
БИЛЛ. Том, иди и разберись.
ТОМ. Сначала с этой сволочью разберусь!
БИЛЛ. Да ладно тебе!
ТОМ. Веселиться, так веселиться. Все-таки свадьба!
БИЛЛ. Джули, подожди.
ДЖУЛИ. Что такое?
БИЛЛ. Нужна твоя помощь.
ДЖУЛИ. Ну, уж нет! На сегодня с меня хватит!
БИЛЛ. Умоляю. Это вопрос жизни и смерти.
ДЖУЛИ. Чьей?
БИЛЛ. Моей.
ДЖУЛИ. Ты ее заслужил — причем страшную! Трахнул девушку лучшего друга, в день собственной свадьбы!
БИЛЛ. Ты не понимаешь. Все было иначе.
ДЖУЛИ. Это был что, сеанс сексатерапии?
БИЛЛ. Джули, умоляю тебя, помоги мне, иначе этот день в истории свадеб станет самым ужасным.
ДЖУЛИ. К тому дело и идет. Чего ты хочешь?
БИЛЛ. Мне надо уединиться с Джуди всего на несколько минут.
ДЖУЛИ. С его девушкой?
БИЛЛ. Да.
ДЖУЛИ. С девушкой по вызову.
БИЛЛ. Это неправда.
ДЖУЛИ. Она себя так вела.
БИЛЛ. Да нет же, она… умоляю!
ДЖУЛИ. И что ты от меня хочешь?
БИЛЛ. Она рядом, с матерью моей невесты. Надо от нее как-то избавиться, чтобы мы остались наедине. И могли поговорить.
ДЖУЛИ. И о чем же?
БИЛЛ. Ну, Джулии!
ДЖУЛИ. Что мне придумать?
БИЛЛ. Скажи, что ее муж устроил внизу кавардак.
ДЖУЛИ. А ты его устроишь наверху.
БИЛЛ. Умоляю.
ДЖУЛИ. Э-э-э… простите.
ДАФНИ. Что такое?
ДЖУЛИ. Какой-то джентльмен там, внизу, наверное, ваш муж…
ДАФНИ. Джеральд?
ДЖУЛИ. Очень хочет вас видеть на предмет подготовки к свадьбе.
ДАФНИ. Этим должен заниматься Том!
ДЖУЛИ. Похоже, он там здорово расшумелся.
ДАФНИ. Ох, уж этот Джеральд! Надо было его дома оставить.
ДЖУЛИ. Ладно, я…
ДАФНИ. Я быстро.
ДЖУЛИ. Как красиво. Так кто же замуж выходит?
ДЖУДИ. Я его просто примеряю.
ДЖУЛИ. А у тебя это хорошо получается.
ДЖУДИ. Знаешь что…
ДЖУЛИ. Не уходи. Кое-кто хочет увидеть тебя в этом наряде.
ДЖУДИ. Что?
ДЖУЛИ. Не знаю, чего он добивается, только я на твоем месте не торопилась сказать «да, согласна».
ДЖУДИ. Билл!
БИЛЛ. Ш0ш0ш!
ДЖУДИ. Да.
БИЛЛ
ДЖУДИ. Что происходит?
БИЛЛ. Именно это я и хочу выяснить.
ДЖУДИ. Ты это о чем?
БИЛЛ. Джуди, что произошло вчера вечером?
ДЖУДИ. Кто бы спрашивал.
БИЛЛ. Я не про постель…
ДЖУДИ. Ты только это помнишь?
БИЛЛ. Но слишком хорошо.
ДЖУДИ. А-а-.
БИЛЛ. Скажи, что для тебя это ничего не значило. Скажи, что просто бес попутал.
ДЖУДИ. Возможно.
БИЛЛ. Просто переспали, да?
ДЖУДИ. Да.
БИЛЛ. А как мы там оказались?
ДЖУДИ. В кровати?
БИЛЛ. Почему мы там оказались?
ДЖУДИ. А сам не помнишь?
БИЛЛ. Со своей стороны — да. А вот с твоей… расскажи.
ДЖУДИ. Да, сторонами мы меняли будь здоров.
БИЛЛ
ДЖУДИ. Ве кончилось. Какая теперь разница?
БИЛЛ. Есть разница… потому что Том мне кое-что рассказал.
ДЖУДИ. Что?
БИЛЛ. Он сказал… что ты ему сказала… что это был очень важный момент.
ДЖУДИ. Ух, ты.
БИЛЛ. Возможно, важнейший в твоей жизни.
ДЖУДИ. Ясно.
БИЛЛ. Джуди, это правда? Я должен это знать, потому что решаюсь сделать важнейший шаг в своей жизни.
ДЖУДИ. Как бы там ни было, изменить мы уже ничего не можем, правда ведь?
БИЛЛ. Не знаю, но… Что же точно произошло? Как мы познакомились? Расскажи!
ДЖУДИ. Так и быть. Я приехала в гостиницу, когда мальчишник уже закончился, и вы разъехались по домам. В баре остался один-единственный парень, вдрызг пьяный. А официант ему все подливает и подливает.
БИЛЛ. Джордж?
ДЖУДИ. А между глотками орал во все горло «Ты меня заводишь» и очень фальшиво.
БИЛЛ. Почему я застрял в баре?
ДЖУДИ. Джордж сказал, что овтел тебя в номер, но через пять минут ты снова спустился в бар… скорее скатился… и потребовал налить себе еще, потому что заснуть при данных обстоятельствах никак не мог.