Читаем Шикарная свадьба полностью

РЭЧЕЛ. Она впечатлительна сверх всякой меры. Все убеждала меня, правильный я сделала выбор, что выхожу за Билла, и это в день нашей свадьбы!

ТОМ(глазеет на Билла). А может, действительно неправильный?

БИЛЛ(резко). Заткнись!

РЭЧЕЛ. Ладно, иди, решай свои любовные делишки в соседней комнате.

ТОМ. Хорошо.

РЭЧЕЛ. А я пока начну примерять подвенечное платье. Попроси мамочку принести его, пожалуйста. (Дафни, подслушав разговор, идет за платьем. Рэчел перехватывает недоуменный взгляд Билла.) Ты что уставился?

БИЛЛ. Такой я тебя еще никогда не видел.

РЭЧЕЛ. Какой «такой»?

БИЛЛ. Чтоб ты… так командовала.

РЭЧЕЛ. Кто-то должен здесь командовать, а иначе наша семейная жизнь начнется с черт знает чего.

БИЛЛ. Верно.

РЭЧЕЛ(махая обоим). Двигайте вы, оба.

БИЛЛ И ТОМ (вместе). Хорошо.

Билл и Том выходят в фойе. Том по ходу подбирает ерш.

ТОМ. Ну, я тебе сейчас устрою!

Дафни с платьем в руках быстро проходит мимо них.

ДАФНИ(суетливо). Ну что, мальчики, во всем разобрались?

БИЛЛ. Да.

ТОМ. Я сейчас с ним разбираться буду.

ДАФНИ. Похоже, это не лишнее. Смотри, какой небритый!

БИЛЛ. Некогда было.

ДАФНИ. О, господи. (Проходит.) Рэчел, еще столько всего надо сделать, и сколько народу будет. Скоро твой отец появится. Ты его знаешь, если что не так, скандал закатит.

РЭЧЕЛ. Мам, все будет нормально. Приму-ка я ванну. Ты кайму к платью пришила?

ДАФНИ. Пришью, пришью.

Рэчел проходит в ванную. Дафни раскладывает платье и достает иголку и нитки.

ДАФНИ(напевая). «А вот идет невеста»…

Том закрывает дверь и глазеет на всех присутствующих.

ТОМ. Так, начинаю, как следует, разбираться.

ДЖУЛИ. Да, пора.

ТОМ. И что здесь происходит?

БИЛЛ. Ну, э-э-э…

ДЖУДИ. Том… может, я начну.

ДЖУЛИ. И то верно.

БИЛЛ(нервничая). Но, Джуди…

ДЖУДИ. Билл, лучше я с глазу на глаз.

ДЖУЛИ. Тоже хорошо.

БИЛЛ. Джуди, ну я прошу тебя…

ТОМ. А ты заткнись!

ДЖУЛИ. Самое оно.

ТОМ. И ты тоже!

ДЖУЛИ. Ладно!

ТОМ(размахивая ершом). Не суй свой нос в чужие дела, своими займись!

ДЖУЛИ(в ярости). А я так старалась помочь!

ТОМ(Биллу). А ты иди и готовься к свадьбе — если у тебя еще осталось время, а то ишь ты, разгулялся.

БИЛЛ. Понял. (С опаской смотрит на Джуди.) Тщательно подбирай слова. А то испортишь такие замечательные отношения.

ТОМ. Чьи?

БИЛЛ. Твои и ее, естественно.

ДЖУЛИ. Ха!

ТОМ. Вон!

Выталкивает Билла и Джули.

ДАФНИ(в соседней комнате). «…вся в белое одета»…

Том поворачивается к Джуди, та снимает униформу.

ТОМ. Ну и?

ДЖУДИ. Обещай держать себя в руках.

ТОМ. Я из себя никогда не выхожу.

ДЖУДИ. Случилось вот что. После скандала я серьезно задумалась о наших отношениях.

ТОМ. О наших отношениях?

ДЖУДИ. Ну, дело не в этом дурацком мальчишнике. Это все чепуха. Просто мы… ну, не сойдемся.

ТОМ. Не сойдемся?

ДЖУДИ. В интимном плане.

ТОМ. Но для этого мы и вырвались сюда.

ДЖУДИ. Да, мы готовились к «важнейшему событию», это верно.

ТОМ. Именно.

ДЖУДИ. Только после такого жуткого скандала мне показалось, что «важнейшее событие» не станет таким уж важным. Так что я решила от него отказаться и вернуться домой.

ТОМ. Из-за этой дурацкой ссоры?

ДЖУДИ. Извини, но я так решила.

ТОМ. Ты не можешь, не можешь взять и сорваться после пустячной размолвки. Ты просто немного не в себе.

ДЖУДИ. Я уж было собралась на вокзал.

ТОМ. Ну, ради бога!..

ДЖУДИ. Извини.

ТОМ. Собралась, но раздумала. Выкладывай.

ДЖУДИ. Да, было дело, чего уж там.

ТОМ. Выкладывай.

ДЖУДИ(колеблется). О, господи…

ТОМ. Все начистоту.

ДЖУДИ. Я могла бы задержаться, если честно… если бы непредвиденный случай.

ТОМ. Какой?

ДЖУДИ. Я сошлась с другим парнем.

ТОМ. С другим парнем?

ДЖУДИ. Да.

ТОМ(в ярости). Кто он? Прибью!

ДЖУДИ. Ты обещал держать себя в руках.

ТОМ(беря себя в руки). Ладно, я спокоен, я спокоен. Что произошло?

ДЖУДИ. Я тебя не нашла и все думала, что же делать, и вдруг я случайно встретила этого парня.

ТОМ. Здесь?

ДЖУДИ. Да.

ТОМ. В гостинице?

ДЖУДИ. Да.

ТОМ(размахивая ершом). Убью!

ДЖУДИ(отбирая ерш). Будешь заводиться, ничего больше не скажу.

ТОМ. Ладно, я спокоен. Что было дальше?

ДЖУДИ. «Важнейшее событие» произошло не с тобой, а с ним.

ТОМ. Ты думаешь, что говоришь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза