— Давайте приступим, у меня ещё много дел на сегодня, — нетерпеливо попросил Снейп-сенсей.
Годрик спустился изо рта статуи Салазара и показался мне ужасно довольным. На его морде по-прежнему была змейка. Она тоже выглядела радостной. Насколько радостными могут выглядеть змеи.
— Гарри! Мистер Снейп! — как всегда, поприветствовал нас Годрик.
— Мы принесли барана для тебя и лягушек для Беверли, она не оголодала здесь?
— Нет, Беверли ничего не ела, с тех пор как вы её принесли, она говорит, что тут очень много магии, и она совсем не чувствует голода, — ответил Годрик, тыкаясь в меня мордой, чтобы я сам посмотрел на рогатую змейку.
— Привет, — поздоровался я с ней. — Брошу лягушек в ваше озерцо? Когда проголодаешься, сможешь их поймать.
Змея с интересом свернулась клубком и сползла на пол, следуя к озеру. Годрик слопал барана и двинул за нами.
— Вода тёплая, они должны быстро оттаять, — я достал вялых лягушек и спустил их в воду.
Одна лягушка внезапно очнулась у меня прямо в руке, выскользнула, растопырив длинные желтоватые лапки, и куда-то бодро поскакала.
— Лови её, Беверли, а то убежит!
Мы с Годриком понаблюдали за охотой мелкой. При этом василиск тихонько шипел, подбадривая и «болея» за свою подружку. Лягушка, кстати, неплохо убегала, раззадоривая охотницу и нас. Впрочем, всё же последовал удачный бросок, и кое-кто даже квакнуть не успел.
— Я собрал яд, можно идти, — подошёл к нам и Снейп-сенсей. — О, первая охота?
— Похоже на то, — согласился я. — Слушай, Годрик, а драконы говорят на змеином? Они же типа ящерицы…
— Драконы? — удивился василиск. — Насколько я знаю, нет. Они не говорят. Либо я их язык не понимаю.
— А ты встречался с драконами? — уточнил я.
— Да, видел их давным-давно. Разве они ещё не вымерли?
— Нет. Нескольких даже на Турнир притащили. Будем с ними сражаться, — я помог Беверли, которая потяжелела и стала толстой возле горла, забраться на нос Годрика.
— Драконы опасны и агрессивны, особенно самки, — выдал василиск. — Их пламя очень болезненное. Будь осторожней, Гарри.
— Постараюсь, — я погладил предложенный язык.
— О чём вы говорили? — спросил Снейп-сенсей, когда мы двинулись назад.
— Да так… Скажите, сэр, судья сказал, что учителя не смогут нам помочь или подсказать, верно?
— Да, не смогут, — подтвердил сенсей, чуть напрягаясь. — Все, кто знает, дали клятву о неразглашении условий и деталей Чемпионам. Хотя… Есть много способов намекнуть и дать подсказку. Хочешь подсказку?
— О, нет. Я знаю, что на первом испытании будут драконы.
— Знаешь? Откуда?.. Ты уже придумал, что будешь делать? — взял себя в руки сенсей. Похоже, что он всерьёз разволновался за меня. Может, ему только сегодня сказали?
— Ну, у меня есть несколько схем, но надо уточнить, точно ли надо убивать дракона… Боюсь, Хагрид не переживёт этого зрелища.
— Чт… — сенсей блеснул вытаращенными глазами и закашлялся, скрывая то ли возмущение, то ли смех. — Не думаю, что вам придётся кого-то убивать, мистер Поттер. Всё же Турнир это не гладиаторские бои, — наконец справился он с собой.
— А, ну тогда, план Б, — не удержался я от остроты.
— И почему сейчас мне жалко именно дракона? — хмыкнул Снейп-сенсей. — Вот несносный мальчишка!
— Северус, вы опять Гарри ругаете? — донеслась до нас из трубы нотация МакГонагалл. Мы как раз дошли до выхода из тайного подземелья.
— Я просто констатирую факт, Минерва, — выкрикнул обратно в трубу сенсей.
========== Часть 3. Глава 13. Первый Тур ==========
24 ноября 1994 г.
Шотландия, Хогвартс
Неделя до первого этапа турнира пролетела быстро. Я всё же воспользовался советом профессора Моуди и прогулялся до Хагрида, причём вышел чуть пораньше назначенного времени, чтобы избежать ловушки, если та была. Н-да… увидел много чего интересного. И это были не совсем драконы. Может, надо было дать знать Хагриду, что я хм… к нему в гости пришёл? Но, с другой стороны, не обламывать же друга.
Как я понял, мадам Максим пронюхала, что привезут каких-то животных для Турнира, или ей Хагрид сам об этом намекнул, и пришла к нему в гости в избушку об этом выспросить. Не знаю толком, было у них что-то или нет, я только сдавленный шёпот слышал на французском, не понял ничего, причмокивания, ну и пыхтение Хагрида. Может, это они так целовались?.. В общем, я старался об этом не думать. Не дай Мерлин увидишь, потом сам «обливиэйт» захочешь, чтобы здоровую психику сохранить.
Ближе к полуночи они угомонились, и Хагрид сказал мадам, что ждёт кое-кого, после чего сможет ей кое-что интересное показать. К двери избушки проковылял профессор Моуди, который настороженно обшаривал взглядом округу. Оказалось, что меня в мантии он заметил. Впрочем, возможно, он видел только чары, наложенные Хигэканэ. Шизоглаз мне кивнул, а в дверь избушки стукнул своим посохом.
— Хагрид, ты хотел посмотреть на тех зверюг, они как раз на поляну выгружаются по регламенту. Сходи, может, кого знакомого увидишь, — громко сказал он.
Хагрид высунул в щель только голову и тихо сказал.
— Да-да, я сейчас. Всё в порядке? Он пришёл? — это, кажется, про меня было.