Читаем Шиноби скрытого Хогвартса (СИ) полностью

Зрители кричали, хвосторога оглядывалась на трибуны, полные людей, и угрожающе верещала, размахивая хвостом и подгребая к себе яйца.

Я приближался, двигаясь только тогда, когда она отворачивалась. Большинство животных замечают лишь движущиеся объекты. Особенно рептилии.

— Какую странную тактику избрал Гарри, — взволнованно комментировал Бэгмэн. — Смотрите, дракон словно совсем его не видит! Но почему? Гарри даже не достал палочку!.. Что же будет?.. Мерлин, я так волнуюсь!

Конечно я не достал палочку, палочка, как и любое оружие, провоцирует намерения. Безоружным есть шанс подойти очень близко.

Моя виверна была прикована за шею к большому камню и ещё вкопанному столбу, видимо, для надёжности. Цепь была достаточно длинной, чтобы опасаться её уже за двадцать ярдов от яиц. Со слов Чарли Уизли, она выпускает струю пламени на пятнадцать ярдов.

Кажется, зрители поняли мой манёвр и начали всячески отвлекать на себя дракона, улюлюкая и оглашая загон дуделками.

— Пока это самое быстрое прохождение испытания, — продолжал разглагольствовать Бэгмэн. — Гарри уже в пяти ярдах от дракона. Неужели хвосторога так его и не увидит? Это кажется совершенно невероятным!

Ага, как же не увидит… Если яйцо пошевелить, то обязательно увидит, что за странные камни-люди на её гнездо покушаются. Но половина дела уже сделана. Я на месте.

Яйца под драконицей… Хм… Странно… Какие-то они… Неживые все. Словно обманки. Но так даже проще, а то вдруг бы яйцо разбилось, получил бы нагоняй.

— Гарри достал палочку… Что же он будет делать?! — прокомментировал мои действия Бэгмэн. — Но… Что он делает? Он не нападает на дракона? Что происходит? Вы видели?

Он что, идиот? Если бы я напал на дракона… Снейп-сенсей уже по этому поводу высказался.

Палочку, ту самую обманку из остролиста, я трансфигурировал в кунай и метнул его в небольшой камень, который был у подножия условного «гнезда». Пока мне везло, гнездо насыпали из камней, но соорудили его так себе, да и после остальных, видимо, оно чуть повредилось. Камень я выбил, и это повлекло к осыпанию одной из стенок, из-за чего и одно из яиц, которое было с края, тоже укатилось под склон.

Хвосторога, конечно, сразу заметила шевеление под собой и заволновалась. Ей надо было сделать несколько шагов из гнезда, чтобы вернуть туда своё яйцо. Этим шансом я и воспользовался, хватая золотое яйцо и одновременно задирая свою мантию и приклеивая ткань наподобие кармана: мне нужны были свободные руки. В карман я одним движением затолкал трофей, хвосторога, которая была в двух шагах, конечно, сразу меня увидела, да и фуин охлаждения я повредил, но это тоже нарочно, чтобы немного театральности добавить.

— Есть!.. Он достал! — крик Бэгмэна размазался в ушах, так как я использовал магическое ускорение и, увернувшись от шипастого хвоста, запрыгнул на охреневшую от моих действий хвосторогу и побежал прямо по её хребту навстречу пасти. Сама на себя она, к счастью, не додумалась дышать огнём, хотя, думаю, драконья шкура бы выдержала. Но, видимо, инстинкт.

Виверна верещала на низкой ноте, или это просто я так слышал, но цапнуть попыталась, выгибая шею, как блоху выкусывая. Мимо просвистел хвост: чуть сама себе по башке не дала, дурочка. Но я уже оттолкнулся от удобной площадки на голове и сиганул ввысь, перекувыркнувшись в воздухе и делая воздушные шаги, чтобы побыстрей увеличить расстояние между нами. Сзади полыхнуло: она вспомнила о пламени. Но я уже пересёк ту самую черту, до которой ей было не достать.

— Вот это да!.. — вопил Бэгмэн, когда ко мне вернулся слух. — Вы это видели?! Вы это видели? Вы видели это? — его явно заело.

Алая молния Хогвартса, ага.

Я помахал рукой и достал из своего «кармана кенгуру» трофей, демонстрируя его зрителям. Немного красуясь, я поднапрягся, левитируя свою палочку, которую превратил в кунай, из-под задницы разозлённой хвостороги, и трансфигурировал свою обманку обратно.

— Это невероятно! Гарри Поттер! Я аплодирую стоя! — вопил Людо Бэгмэн. — Самый юный чемпион быстрее всех завладел яйцом!

Я вернулся в палатку, там уже была МакГонагал.

— Прекрасно, Поттер! — воскликнула она, хватая меня. — Это было великолепное выступление.

— Спасибо, мэм.

— Ты шатаешься, о Мерлин! Скорее в палатку к Помфри!..

Да ладно, у меня просто адреналиновый откат и небольшое магическое и физическое истощение. Во-первых, надо было пообедать, когда Киба предлагал, а, во-вторых, не надо было красоваться с беспалочковой левитацией куная. Тридцать ярдов да из-под задницы дракона… Это было самое тяжёлое из всего моего «выступления».

Но, кажется, я отключился, не успев это сообщить.

Комментарий к Часть 3. Глава 13. Первый Тур Фанарты к главе

https://vk.com/photo-119634594_439765049

https://vk.com/photo-119634594_439337123

========== Часть 3. Глава 14. Лавры победителя ==========

24 ноября 1994 г.

Шотландия, Хогвартс

— Гарри! Гарри, ты как? — сквозь темноту забрезжил свет, и через ресницы я увидел взволнованное лицо МакГонагалл.

Перейти на страницу:

Похожие книги