Читаем Шиноби Скрытого Хогвартса (СИ) полностью

Наши поля, пусть и находились в стороне от туристических троп, всё же были в ведении национального парка Дартмур. Как выяснили сотрудники Министерства Магии, туристы здесь могли устраивать пикники, если вносили соответствующую плату, и даже заказывать свою площадку под палатку и костёр. Правда, как многое у волшебников, организовали они всё криво и косо. Вместо того, чтобы арендовать у национального парка площади для какого-нибудь придуманного слёта или «чемпионата по ловле бабочек», поставить своих сторожей и брать уже с волшебников деньги за аренду, они предпочли оставить всё на откуп самим волшебникам. Многие из которых всерьёз считали, что, одевшись в пончо, килт и мохнатые тапочки, они похожи на магглов. Не говоря уже о толпах иностранцев, которые плохо говорили по-английски! Лагеря были защищены магглооталкивающими чарами, но до них нужно было пройти через обычного сторожа-маггла и заплатить ему денег за свой участок. Вроде как всё по-честному: и парку — доход, и волшебникам — прикрытие. Но мы уже не один раз наблюдали, как напуганные тем, что их сейчас раскусят, волшебники насылают на нашего сторожа различные чары. В основном знакомые нам «обливиэйт» или «конфундус».

Уизли-старший сунул магглу фунты, получил карту лагеря, и их встретил волшебник из сопровождения, чтобы показать пальцем, где их участок. Многие маги к тому же совершенно не ориентировались в картах и схемах. Вот что бы им было не заменить сторожа?

Гермиона посмотрела на маггла, который хлопал глазами и улыбался, чуть не пуская слюни, вздохнула и пошла за рыжим семейством. Наверное, вспомнила, как её на первом курсе «заобливиэйтили» или что то же самое могло ждать её из-за хроноворота. Кстати, артефакт управления времени с неё всё же спросили, она мне рассказала об этом в экспрессе, когда ехали на летние каникулы. Мы тогда вышли в коридор, она сделала вокруг заглушающие чары и на ухо рассказала, что МакГонагалл попросила её вернуть хроноворот. Гермиона же в ответ разыграла удивление и, будто бы напрягая память, сказала, что помнит о том, что у неё был хроноворот в сентябре прошлого года, но что с ним случилось потом — не знает, и куда артефакт подевался и что с ним случилось — тоже. А вспомнила про него, только когда декан её спросила. МакГонагалл разозлилась, но что тут сделаешь. Отпустила Гермиону, сообщив, что несколько в ней разочарована.

Уизли проводили до небольшой полянки, примерно за двадцать участков от нас, тоже на линии вдоль леса.

— Гарри, ты глянь, как они забавно палатки ставят, — хохотнул Дадли. — Они что, впервые видят палатку? Вроде они ж магические?

— Сомневаюсь, чтобы у Уизли были свои палатки, — хмыкнул Драко, — наверное, одолжили у кого-то, так что не удивлюсь, если они действительно видят палатки впервые.

— Этот мистер Уизли такой странный. Кажется, он только под ногами путается. А смотри, Гермиона с палаткой знакома. Вон как лихо колышки забивает.

— Между прочим, я от отца слышал, что для факультатива по самообороне будут закуплены несколько палаток. Мы, может быть, даже пойдём в Запретный лес. Это Алиса… то есть миссис Лонгботтом такое придумала, — сказал Драко. — Вроде похода.

— Погодите, так та красавица с красными волосами, мать Невилла, ваша учительница? — обалдело присвистнул Дадли.

— Она теперь тьютор Хогвартса, — сказал я. — Но в прошлом году вела у нас защиту от тёмных искусств. Очень требовательная и строгая. Зато у нас по защите все отличниками стали.

— Не сомневаюсь, — протянул брат. — Блин, круто в Хогвартсе учиться! У нас тьютор скучный старикашка, который только нотации читает.

— С разбивкой лагеря они наконец закончили, — Драко хмыкнул. — Кажется, мистер Уизли намерен развести костёр. Смотрите, они начали собирать ветки… И почему его все считают специалистом по магглам? Он же, кажется, даже спичек никогда не видел! Чего он там чиркает?! Я не могу на это смотреть…

Драко оторвался от омнинокля и демонстративно закатил глаза, показывая нам своё возмущение.

В лагере все очень по-разному воспринимали фразу «соблюдение волшебной безопасности». Кто-то старательно косил под магглов, разжигал костры и делал вид, что что-то готовит на нём же, а некоторые совершенно не стеснялись проявления магии. Дети бегали с палочками родителей и пускали фейерверки, летали на маленьких мётлах, у некоторых были прямо очень волшебные палатки, чуть ли не в виде дворцов в миниатюре. Одна палатка в виде шёлкового шатра с павлинами и прудом появилась около двух недель назад, тогда с нами был мистер Люциус. Он так долго ходил вокруг этой палатки и смотрел на павлинов, что я внутренне покатывался со смеху. В Малфой-маноре у них тоже были павлины, только белые. Мистер Люциус выяснил, что палатка иностранцев, прибывших посмотреть на Чемпионат, куплена где-то в Константинополе, а павлины не настоящие, а, так сказать, «магический антураж». Мне сразу представилось, как отец Драко отправляется в Константинополь, идёт в местный магический квартал и спрашивает: «а у вас есть палатки с белыми павлинами?».

Перейти на страницу:

Похожие книги