Читаем Шиншилла (СИ) полностью

- Что ж, тогда, если вдруг она существует, позвонил бы ты ей. – я поцеловала его в щеку, затерев за собой отпечаток блеска. – С Днем всех Влюбленных, ХимЧан.


Я быстро сбежала вниз, разгоряченная и, не знаю почему, но окрыленная и счастливая, словно мне от ног отвязали кандалы, уселась обратно в такси, терпеливо дожидавшееся всё это время.


- Манхэттен, Север-Энд авеню, отель Конрад Нью-Йорк, пожалуйста. – назвала я новый пункт назначения и, достав из сумочки айфон, подержала единицу, как кнопку быстрого набора для номера мужа.


- Да, солнце моё?


- Привет, милый! Я прилетела, еду из аэропорта, встретишь меня в холле гостиницы? – откинулась я на сиденье, услышав родной и любимый голос, обрадовавшийся мне не меньше, чем я ему.


- Конечно! Как я рад, что ты прилетела как можно раньше! Устала или заказать шампанское в номер?


- Ну-у… пока не услышала это предложение, я чувствовала себя достаточно измотанной перелетом. – я проглядывала улицы и дома, которые мы проезжали. Внутри меня стало удивительно безмятежно, и, за неимением сумбурных мыслей, виды представали четче, ничто не отвлекало от любования Нью-Йоркскими панорамами. Что я рассчитывала увидеть, когда ехала сюда? Бандитский притон и опасного на вид типа, который якобы продолжал охотиться за людьми по-прежнему? Чего я боялась и остерегалась эти годы? То, что предстало передо мной, развеяло все тревоги и страхи. То, что я выудила из глубин его души, успокоило меня за его будущее. Конечно же, он тоже будет счастлив когда-нибудь, как я, обязанная именно ему своим счастьем. Спасибо тебе, ХимЧан. Я никогда тебя не забуду. После паузы я добавила. – ДонУн, как же я рада, что ты у меня есть!



* снижение уровня цен


Секс-бонус

По многочисленным заявкам


с благодарностью к постоянным


читателям и тем, кто не скупится


на отзывы.


Без них не была бы закончена ни


одна работа размера "макси"



В доме уже не осталось ни одной неприкаянной вещи; всё нужное было упаковано в коробки или оберточную бумагу; всё первостепенно важное уже вывезли в новое место обитания, а менее значимое ждало своей очереди. Часть мебели распродавалась, часть оставалась здесь, с позволения новых хозяев особняка, которым понравился тот или иной гарнитур. ХеРин с тоской провела тонкими пальцами по шершавой коричневой упаковке, за которой скрылась картина, ещё недавно висевшая на стене, у которой теперь стояла, прислонившись, как какая-то ненужная картонка, перемотанная скотчем. На ней современный художник изобразил мифологическую сцену похищения Зевсом Европы, для чего он превратился в быка. Стилизованная под ушедшие эпохи, она была яркой и свежей, словно исполнивший её мастер сам был свидетелем того, что передал своей кистью. Но всего этого уже не было видно, и ХеРин воспроизводила в своей памяти, как ХимЧан однажды принес её, чтобы украсить пустое пространство и оживить то место, в которое иногда утыкался захваченный грустью взгляд сестры. Как она отругала его за расточительство, ведь это была не просто репродукция или плакат, а авторский труд маслом.


На стуле рядом лежал ящик с чанги. Много вечеров они провели с братом за игрой в них, переставляя тридцать шесть фигур по полю туда-сюда, соответственно с правилами ходов коня, генерала или колесницы. Смех и споры, возмущения и недовольство, радость от поочередных побед – так много было прожито здесь, в этом доме, который чуть больше чем за месяц совершенно потерял свой облик. Без кошек и собак, попугайчиков и хомячков, морских свинок и иногда даже Шин Шиллы всё тут потеряло душу, но, главным образом, из-за отсутствия здесь ХимЧана.


ЁнГук подошел сзади и, обойдя справа, положил свою руку сверху, выводя девушку из состояния ностальгии.


- Не хочется покидать жилище? – негромко спросил он, медленно и осторожно притягивая за руку к себе всю натуру.


- Мне бы не хотелось покидать то, что было здесь раньше. – ХеРин обернулась, сжимая пальцы на его ладони. – А то, что осталось теперь меня не очень-то держит. Напротив, хорошо, что есть где оторваться от прошлого.


- Ты не очень похожа на ту, которая от него оторвалась, - он мягко улыбнулся, подведя ХеРин к себе, а потому выпустив руку и переместив свою на её талию. – Не кривя душой, признаю, что даже у меня здесь есть уголок, который заставляет меня предаваться приятным воспоминаниям.


- Неужели? – удивилась девушка. – У тебя есть приятные впечатления от места, где тебя держали связанным, били и угрожали пристрелить?


- Конечно, обожаю, когда меня хотят грохнуть! – расплылся молодой человек и подтолкнул невесту вперед. – Пошли, покажу тебе этот волшебный закуток.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии