Читаем Шиншилла (СИ) полностью

- Я утверждаю, что ждать, когда тебе в руки упадет гладко отшлифованный чьими-то трудами алмаз – это леность и эгоизм. Приобрести грани люди могут и проходя испытания вдвоем, но тем дороже будет эта, пусть и не идеальная, драгоценность, что ты видел каждый шаг по её выделке, каждую ступень её перевоплощения и ты не отказывался, когда что-то стесывалось не так, как тебе хотелось, а в любом случае оставался рядом…


Он задохнулся от своих слов, поддавшись охватившему вдохновению чувств, и замолчал. Стоило ли мне уйти, потому что никак не удавалось переубедить его и заставить отпустить меня, или стоило продолжать? Я не могла его вот так просто оставить и ХимЧан, продолжая образовавшийся поток эмоций, наклонился ко мне и, отодвигая, как я некоторое время назад, вырез моей одежды, приник губами к шраму, который я показывала. Это было предполагаемо, но почему я не остановила этот ожидаемый жест? Я гортанно простонала, сомкнув губы, чтобы не вскрикнуть, и он стал подниматься поцелуями по шее выше, выше, к моим устам…


- Но ведь глупо, когда этот отшлифованный алмаз всё-таки упал в руки, выбрасывать его и искать другой, чтобы доказать, что я не эгоистка и не лентяйка. – пробормотала я, упершись в его плечи. – Если тебя это разочаровывает, то так даже лучше, но я лишь подтвержу – я эгоистка и лентяйка.


- Кто-то тебя совсем избаловал. – миновав губы, он скользнул по подбородку и остановился у уха, дыша в него тихими фразами, полными желания. – Меня трудно разочаровать.


- Да, плюс ко всем недостаткам, меня теперь ещё и избаловали. – я набралась смелости и развернула лицо ХимЧана к себе, чтобы он посмотрел мне в глаза. Мои ладони застыли на его щеках. – Чего ты сейчас хочешь? Переспать со мной? Когда-то ты мне сказал, что хотеть и любить – разные вещи. Твои принципы изменились, и ты согласен заняться сексом, не добившись взаимности? Я знаю, что такое заниматься этим с человеком, которого ты без памяти любишь, но который делает это лишь механически, чтобы как-то утешить тебя. Ты дал мне это испытать. Хочешь попробовать? Я могу вернуть тебе долг, заодно окажусь на месте Йесона и пойму всю палитру тех его чувств.


Я высвободилась из окружения рук ХимЧана и, скинув куртку на стул рядом, подошла к кровати, начав раздеваться. Я не могла делать это молча, потому что меня охватывало смущение.


- Возможно, что часть любви к Йесону умерла ещё тогда, когда мы с ним переспали, а потом уже это окончательно было истреблено картиной его семейного счастья. Да, наверное, отдаваться без любви, за деньги или как-то ещё – это мерзко, но кто бы знал, как мерзко заниматься этим с любимым, который делает это под принуждением. Это настолько отвратительно, что спасти из этого пекла и вынести хоть кроху не покалеченных чувств невозможно. – я осталась только в нижнем белье и взялась за замок бюстгальтера.


- Остановись. Не надо. – ХимЧан не стал любоваться мной, а опустил взгляд.


- Почему? – я забралась на кровать и легла, призывно смотря на него. Доберман, высунув язык, с интересом наблюдал за моими действиями из угла комнаты возле двери. – Что ещё мне сделать, чтобы ты разлюбил меня? Чтобы отпустил? Чтобы понял, наконец, что ты можешь и должен быть счастлив с какой-нибудь другой, просто сам не хочешь этого! Может, тебе нравится себя мучить? Да посмотри же на меня!


ХимЧан выполнил просьбу. Его грудь высоко вздымалась. Высохшие волосы так и падали вперед в небольшом беспорядке. Я протянула ему руку. Не зря я не сообщила о том, что задумывала, ДонУну. Это должно остаться здесь, между мной и этим мужчиной. Не из-за того, что есть шанс измены, а из-за того, что чересчур обнажившиеся чувства здесь были открыты только друг для друга. И если я и изменю, то я посчитаю это не удовольствием, а достойным наказанием за то, подо что я когда-то подставила Йесона. Это будет укором моей совести, и не должно будет стать известным моему мужу, которого я не перестану любить ни на грамм после всего этого, которого я люблю и считаю лучшим подарком в моей судьбе.


- Не надо, - повторил ХимЧан, не приближаясь. – Оденься, пожалуйста.


- Нет, я хочу, чтобы ты избавился от навязчивых чувств ко мне, даже если это произойдет через отвращение.


- Не заставляй меня ненавидеть себя ещё больше.


- Себя? – я слезла с кровати и подошла к нему, взяв за руку. – Возненавидь меня. А лучше стань равнодушным. Я знаю, многим мужчинам для этого нужно всего лишь удовлетворить свою похоть.


- Возможно. – он провел несмело по моему плечу, опустившись до локтя и чуть сжав его. – Но я боюсь, что лишь привяжусь крепче.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Лондон бульвар
Лондон бульвар

Митч — только что освободившийся из тюрьмы преступник. Он решает порвать с криминальным прошлым. Но его планы ломает встреча с Лилиан Палмер. Ранее известная актриса, а сегодня полузабытая звезда ведет уединенный образ жизни в своем поместье. С добровольно покинутым миром ее связывает только фанатично преданный хозяйке дворецкий. Ситуация сильно усложняется, когда актриса нанимает к себе в услужение Митча и их становится трое…Кен Бруен — один из самых успешных современных авторов детективов, известный во всем мире как создатель нового ирландского нуара, написал блистательную, психологически насыщенную историю ярости, страсти, жестокости и бесконечного одиночества. По мотивам романа снят фильм с Кирой Найтли и Колином Фарреллом в главных ролях.

Кен Бруен

Детективы / Криминальный детектив / Драматургия / Криминальные детективы / Киносценарии