Вэл сглотнула, понимая, что не может поступить иначе. Особый привкус поселился на языке; она отстранилась, садясь на каменный пол, старалась отдышаться, не осмеливаясь поднять голову и посмотреть в черные глаза, страшась увидеть в суровом взгляде свой приговор.
Только не сейчас.
Вэл знала, какой видит ее Раза. Знала, что достойная женщина не должна вести себя подобным образом – вопреки всему разумному следовать своим желаниям.
И разве имело значение, что никогда прежде она не делала ни с одним мужчиной ничего подобного?
Раза наверняка не поверил бы, даже попробуй она рассказать об этом.
– Иди сюда. – Жаркое дыхание обожгло щеку.
Вэл изумленно дернулась, когда мужчина опустился с ней рядом. Горячий и влажный язык раздвинул губы, проникая внутрь, удивительно ласковые пальцы легли на мягкую грудь. Вэл застонала, запрокидывая голову, не в силах и не желая противиться чему-либо.
Не оттолкнул, не унизил ни единым жестом или словом. Будто чувствовал все невысказанные страхи.
Губы Раза нежно ласкали висок, скользили по коже. Вэл обхватила руками шею мужчины, стараясь прижаться к нему сильнее, ближе, теснее, чувствовать его каждым сантиметром изнывающего, жаждущего прикосновений тела. Глубокий, полный муки вздох – и рот мужчины поцелуем заглушил сорвавшийся с губ Вэл тихий стон.
Она зажмурилась, с силой прижалась к груди Раза, чувствуя его руки на своих подрагивающих в изнеможении плечах. Сердце тяжело стучало в груди. Вэл знала, что ее спаситель слышит – или чувствует – сумасшедшие удары. Пусть.
Ей больше нечего было скрывать ни от самой себя, ни от мужчины рядом.
Какое-то время стоящая кругом тишина нарушалась лишь их общим дыханием и хриплыми вдохами Раза, как если бы ему никак не удавалось отдышаться.
– Я тебя не отпущу, – чуть слышно произнесла Вэл свою собственную молитву, касаясь губами кожи на шее мужчины. – Понял, командир?
Раза тихо усмехнулся, целуя ее мокрые волосы. Ничего не ответил ей, но Вэл не ждала ответа.
Впервые за все годы своей жизни она нашла то, что, оказывается, так долго искала во встречающихся на пути людях, – она нашла надежду.
Глава 11
– Смотри-ка, малая-то как рот открыла! – Зефф хохотнул, искоса поглядывая на Вэл, замершую на месте действительно с приоткрытым ртом. Она не обратила на его слова никакого внимания. Она их просто не услышала, погрузившись в очарование представшей перед ней панорамы.
С высоты предгорья, простираясь до самого горизонта, виднелась сверкающая в лучах солнца водная гладь. Озеро – то самое, о котором рассказывал Раза. Но разве же это было озеро?
Вэл никогда не видела ничего подобного и даже не слышала о том, что бывают озера такого размера. Справа начинался закругляющийся берег; высокие густые деревья, росшие у самой воды, казались бесконечно далекими и оттого такими же нереальными, как и большой город, раскинувшийся прямо у подножия гор.
С широко открытыми глазами Вэл чувствовала, как восторг наполняет грудь, распирая искренней радостью. Внизу, под ногами, вилась широкая пыльная дорога, ведущая к аккуратным домикам, казавшимся игрушками, – до того они были ровные и чистые. Вэл видела красные крыши домов, теряющие свой зеленый цвет верхушки деревьев, длинные улицы, пятно главной площади и суетящиеся фигуры жителей.
Вот едет повозка, запряженная лошадьми, и Вэл завороженно провожает ее взглядом, а потом выхватывает из представшей картины белоснежные паруса множества лодок и большую пристань – и ей кажется, что она чувствует запах воды, а свежий насыщенный ветер ласкает лицо.
– Да, это наш дом. – Раза невесомо коснулся спины Вэл, легко подталкивая вперед. – Идем.
Вэл заморгала, сбрасывая наваждение, потом мотнула головой и ступила на протоптанную тропу.
Дозорные, весело переговариваясь, шли быстро, то и дело подгоняя уставших за долгую дорогу упрямившихся лошадей. Она понимала, что им хотелось как можно скорее добраться до дома, увидеть своих близких и любимых, но не могла разделить с ними радости предвкушения встречи. Ее никто не ждал в этом городе, и ей некуда было пойти. Прямо как раньше – там, откуда она пришла. Смешно и грустно одновременно.
Вэл нахмурилась, в который раз задумываясь о том, что ждет впереди.
Пару дней назад она пыталась поговорить об этом с Раза, но тот в своей манере ушел от прямого ответа, оставив девушку в полном замешательстве.
Вэл не могла не заметить произошедшую с ним за последнее время перемену. Мужчина, который и раньше не отличался многословием, казалось, полностью замкнулся в себе, отвечая на вопросы кратко и по делу, и никакая шутка больше не вызывала на его лице улыбку. Вэл не хотела думать о причинах, но невольно вспоминала случившееся между ними в пещере с горячими источниками.
Раза избегал разговоров с Вэл, все так же держась рядом, молчаливо заботясь о ней и ни единым словом не давая понять дозорным, что условия покровительства изменились. Нет, Вэл не могла обвинить в этом мужчину.