Читаем Шиш вам, а не Землю! полностью

Между тем, тесто колобродило всё сильнее, а звук взрывающихся на его поверхности пузырей, уже напоминал разрывы средней мелкости петард.

— Пусть израсходует газы, — пояснил Фрол-Очкарик свою задумку. — Нам меньше тужиться придётся.

— А стоило ли вообще добавлять? — выразил сомнение по поводу данного газообразующего ингредиента Акакий.

— Не знаю, — опасливо полез во взрывающееся тесто пальцами Фрол.

И он всё же залез в тесто рукой и даже положил его часть себе в рот, когда во рту его садануло так, что он даже откинулся назад.

— Во даёт! — с лихорадочным возбуждением и восторгом сообщил он. — Даже зубы заныли.

И Фрол блаженно улыбнулся.

Зато Перепёлкин побледнел.

— Чёрт меня дери, Фрол! — зашептал он горячо. — У тебя их нет! У тебя же их нет!

— Кого нет? — прошепелявил Фрол.

— Зубов нет. Кого ж ещё!

— Не транди, парень. Зубы у меня всегда на месте. Куда бы они могли деться?

— Я не знаю куда. Но у тебя их нет! — настаивал на своём Перепёлкин.

— Не может такого быть, — упорствовал Фрол. — Я сам их сегодня чистил. Да и врач на прошлой медкомиссии отметил, какие у меня здоровые и крепкие зубы.

— Не такие уж и крепкие они оказались, Фрол, Они вообще теперь никакие.

И Акакий сокрушённо покачал головой.

— Не говори ерунды, парень. Я ужас как не люблю ерунду… То есть, я хотел сказать, что не люблю, когда меня разыгрывают.

И, наклонясь вперёд, Фрол попытался разглядеть своё отражение в гладко выбритой и смазанной специальным космическим вазелином «Салапет-2» голове товарища.

Отражение было слегка расплывчатым и искажённым. Но даже при таком его качестве Фрол и вправду обнаружил недостачу, то есть, то, что у него на самом деле во рту стало посвободнее.

— Вот блин! — заметил Очкарик. — И это всего от одного слабо лопнувшего маленького пузырька. А, если бы я высыпал в тесто пол упаковки? А? Что бы тогда было?

— Голову бы снесло на хрен! — прокомментировал заявление друга Перепёлкин.

— И не только, — ощерил рот в теперь уже беззубой улыбке Фрол. — Вот радость-то какая!

— А чему тут радоваться? — всё ещё не понимал, куда клонит друг, Акакий.

— А вот чему, — интригующе подмигнул Фрол. — Только что мы изобрели с тобой взрывчатое вещество большой силы, балда, — Он нервно хохотнул. — Гораздо более мощное, чем есть на вооружении в нашей армии.

— И что с того?

— Ты что, не понимаешь? То, что у нас уже имеется, продаётся по 30 кредов за кило. Наше же тесто — пять кредов кило. Плюс два креда за… — Фрол не договорил и красноречиво похлопал себя по карману, в котором хранил драгоценные пилюли. — И того всего шесть кредов, парень!.. Шесть вместо тридцати! Кумекаешь?!

— Не совсем, — честно признался Акакий, бесхитростному крестьянскому уму, которого непосильны были задачи на сложение и вычитание.

Фрол же, поменяв позицию, приблизил к уху сидящего напротив друга рот и заговорщицки зашептал:

— Теперь нам добавят пайку!

И, если выразиться точнее, он даже не шепнул, а шепельнул эти слова, но Перепёлкин и не заметил этого. Так его прагматичный крестьянский ум захватила идея на халяву увеличить пайку.

И неизвестно, чем бы закончился разговор товарищей, если бы не прозвучала команда строиться.

Опрокидывая табуретки, все ринулись к выходу. А через минуту Поликарпыч уже прохаживался перед строем, глядя на бойцов десантной гвардии, как на последних никчем и неумек. Что отчасти имело под собой основания, учитывая малый срок службы большинства.

— Обстоятельства изменились, — сказал Поликарпыч негромко, но отчётливо. — Враг напал, как всегда неожиданно и из-за угла. То есть, профессионально грамотно и не менее профессионально вероломно. Одним словом, коварства ему, нашему врагу, как и нам, всем не занимать. Но на то он и враг, бойцы, чтобы учить нас уму разуму. В нашу задачу входит десантирование на планету Драгомея и оказание жесточайшего сопротивления противнику там же, то есть, на его территории.

— Нельзя ли просто напасть на этого… как его… противника? — послышался из задних рядов звонкий мальчишеский фальцет.

— Нельзя, — сказал командир. — Потому, что на нас уже напали. А, когда нападают, нужно защищаться. Если бы напали мы, защищаться нужно было бы врагу. Я понятно объяснил?

— Нет вопросов, — пропищал всё тот же голос.

— Тогда в бой, ребята! Занимайте посадочные капсулы, в каждую не более десяти человек, потом капсулы отстрелит автоматический оператор с центрального пульта. Патроны вам выдадут на планете. Есть вопросы?

— Есть! Подадут ли вовремя обед, и есть ли там туалетная бумага, в драгомейских сортирах? Если нет, выдайте газеты!

— Из жратвы в капсулах — лягушачьи консервы, конина и по бутылке древесного спирта на брата. То есть, на рыло. Ещё там печенье. Каждому по ящику. От постной каши пока придётся отказаться.

— Откажемся! — рявкнули, как в одну, все пятьсот глоток, потому что бойцы знали наверняка: лягушачьи консервы гораздо вкуснее и питательнее той пищи, от которой фельдфебель только что предложил отказаться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература