Читаем Шиша. Изгоняющие бесов полностью

– Что-то мне боязно надевать платье, в которое вложено столько труда. Может, я лучше как-нибудь в своем на работу похожу, а? – предложила Аглая, с благоговейным трепетом наблюдая за руками мастериц, порхающими над полотнищами ткани.

– Ваша работа – быть хозяйкой избы семнадцатого века. Вам придется встречать гостей и рассказывать им о своем житье-бытье, о том, как ведете хозяйство, как устроено все в вашей избе, зачем вам нужен «красный» угол и для чего еще может пригодиться печь, кроме приготовления еды. Ну и выглядеть вы должны, как подобает хозяйке того времени, а для этого вам и выдается соответствующий наряд, с условием, что потом вы его нам вернете.

– Мне будет страшно в нем даже пошевелиться, чтобы не испортить что-нибудь! – Аглае решительно не хотелось брать на себя ответственность за казенный наряд.

– Конечно, нежелательно, чтобы он превратился в лохмотья, но не переживайте уж слишком: никто не накажет вас за нечаянную прореху или ненароком посаженное пятно, – успокоила Варвара. – Ну и пора бы нам отправиться к сундукам! Подберем вам наряды, у нас все размеры имеются!

Примеряя выданные Варварой рубаху и сарафан, Аглая долго крутилась перед зеркалом, не желая снимать их, но Варвара сказала, что эту одежду они с Диной начнут носить с того дня, когда новый объект – найденную деревню – откроют для приема посетителей, а до тех пор в избах еще нужно навести порядок: вымести мусор, вымыть окна, повесить занавески и обязательно истопить печь, чтобы в избе появился жилой дух. Для этого Варвара выдала Аглае и Дине все необходимое для уборки, включая спецодежду – темно-коричневые клетчатые халаты, на этот раз не ручной работы, а самые обычные, какие продают в каждом хозяйственном магазине, а также снабдила «мягким инвентарем» – занавесками и длинными, не меньше полутора метров в длину, полотенцами, которые называла рушниками – вот они были изготовлены местными рукодельницами, и при виде этих вещиц Аглая и Дина разом ахнули от восхищения.

Все необходимое уместилось в двух больших корзинах. Девушки, подхватив каждая свою ношу, отправились вслед за Варварой к объектам, которые скрывались за ограждением и были замаскированы зеленой строительной сеткой.

Оказавшись по ту сторону сетки, Аглая почувствовала, что ощущение перемещения в прошлое, возникшее на территории музейного комплекса, многократно усилилось, словно теперь она провалилась в совсем уж глухую и дремучую древность, откуда не так-то просто будет выбраться. И снова необъяснимая тревога в очередной раз с момента приезда в Дивноречье сдавила сердце при виде низеньких черных избушек, сверкавших новыми стеклами в крошечных оконцах, за которыми чернела пустота. Аглая покосилась на Дину. Подруга, судя по всему, не испытывала ни малейшего страха: глаза ее горели любопытством и радостью – впрочем, как всегда. Но Аглае было страшно. Снова вспомнились жуткие, бесконечно длинные вечера из детства, когда она оставалась одна и отсчитывала минуты, оставшиеся до прихода мамы с работы, то и дело прибавляя громкость в телевизоре. Очень скоро Аглая останется одна в чужой старой избушке. И мама не придет. И телевизора там точно нет.

– У нас тут везде камеры, и охрана на территории дежурит, на случай всякого хулиганья, – сказала Варвара, глядя при этом на Аглаю, словно заметила ее беспокойство. – Идемте, покажу, где дрова брать для растопки, швабры, ведра и все такое.

Она направилась к огромному сараю, нависавшему над дюжиной избушек, словно надсмотрщик над заключенными.

– Вот здесь у нас дровник. Дрова хорошие, сухие, должны сразу разгореться. Разжигать-то умеете? Нет? Бересту снимаете с поленьев и между дровяной кладкой засовываете, а потом поджигаете. Если все правильно сделаете, одной спички вам должно хватить. – Варвара показала им помещение, сверху донизу заполненное березовыми поленьями. – Ну а теперь в хозяйственный отсек пройдемте.

– Ой, а что это? – Аглая замерла как вкопанная при виде кучи соломенных кукол, высившейся в дальнем углу рядом с поленьями. То, что это куклы, она поняла не сразу. Куча выглядела стогом сена с застрявшей в нем одеждой – среди сухих стеблей пестрели платки и рубахи, торчали носы кожаных сапог и ботинок на шнуровке. Аглае показалось, что среди них затесались современные текстильные кеды, но она не успела их как следует рассмотреть, потому что Варвара окликнула ее, как-то даже грубовато и с раздражением, и Аглая отвлеклась, а когда вновь повернулась и посмотрела на соломенную кучу, то не смогла найти то место, где видела обувь, похожую на кеды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер